注释
彭蠡湖:即今鄱阳湖,古称彭蠡泽
沿涉:沿水路行进
行泆(yì):水流奔放不羁
决晨:清晨出发
北渚:北面的水中小洲
逗浦:停泊在水边
淹旷:辽阔深远
瑰诡:奇异壮丽
阳浒:阳光照耀的水边
阴术:背阴的小路
交糺(jiū):交错纠缠
形言:形状和言语表达
相恤:相互怜悯
译文
沿着水路经过浩瀚的彭蠡湖,湖中水流奔放不羁。
清晨急行赶往北面的沙洲,停泊岸边时已是夕阳西下。
所到之处虽然辽阔空旷,但在湖心却感到闲适安逸。
奇异壮丽的景致实在很多,感受和见闻各不相同。
庐山矗立在阳光照耀的水边,孤石挡在背阴的小路上。
一道水流仿佛从云间飞泻,几座山峰在湖心突兀显现。
万物景象为何如此交错复杂,形状言语怎能深刻理解。
姑且知道这都是自然造化,高低上下本无相互怜惜。
赏析
这首诗展现了张九龄作为盛唐名相的胸襟与哲思。前六句写湖上行舟的时空体验,'决晨''西日'的时间对比凸显行程漫长,'淹旷''闲逸'的空间感受体现诗人超然心境。中间四句以工笔描绘庐山奇景,'云际飞''湖心出'的动感构图极具画面张力。末四句转入哲理思考,从自然景象的'交糺'感悟万物自然的玄机,体现张九龄融合儒道思想的宇宙观。全诗语言凝练意境雄浑,在山水描写中蕴含深刻理趣,开王孟山水诗派先声。
创作背景
此诗作于开元十五年(727年)张九龄任洪州都督期间。时值张九龄因张说罢相受累外放,巡视辖地时途经鄱阳湖所作。彭蠡湖作为长江流域重要水域,是唐代江南西道交通枢纽,张九龄在地方任上注重水利民生,此诗既是对自然景观的描绘,也暗含其虽遭贬谪仍心系天下的胸襟。作品收录于《曲江集》,是盛唐山水诗的重要代表作。