注释
潦收:积水退去。潦,雨后积水
沙衍:沙洲露出水面
天宇晶:天空明净清澈
伏槛:倚靠着栏杆
津途:渡口和道路,指水路和陆路
滔滔:水流不息的样子,喻时光流逝
役役:劳苦不休的样子
飒衰鬓:风吹动斑白的鬓发
华缨:华丽的帽带,指官位
枥马:马槽中的马
蜷局:蜷缩局促
遐征:远行
岁阴:岁暮,年终
晼晚:日将暮,喻年老
屏营:彷徨不安
得性:顺应自然本性
译文
秋雨停歇沙洲露出,霜降时节天空明净如晶。
倚靠栏杆极目远望,水路陆路引发无限情思。
思绪飞向江山之外,望尽天际烟云生起。
时光如流水般逝去难以分辨,劳碌奔波又有何成就。
我如今已是鬓发斑白,谁说还能佩戴华美官缨。
如同槽中马苦于拘束,又似笼中鸟向往远行。
岁末将至日色渐晚,朝夕之间空自彷徨。
万物生长贵在顺应本性,身心的负累源于追求虚名。
回首方觉今日醒悟,追悔叹息何时能得平静。
赏析
这首诗是张九龄晚年的代表作,展现了他历经宦海沉浮后的深刻感悟。全诗以登楼远眺为切入点,通过秋晚时节的景物描写,抒发了对人生、仕途的深沉思考。艺术上,诗歌情景交融,将外在景物与内心感受完美结合。'潦收沙衍出,霜降天宇晶'开篇即营造出清冷空阔的意境,为全诗定下基调。中间'枥马苦蜷局,笼禽念遐征'运用生动比喻,形象表达了对官场束缚的厌倦和对自由的向往。最后'物生贵得性,身累由近名'升华至哲学思考,体现道家顺应自然的思想。诗歌语言凝练含蓄,对仗工整,情感真挚深沉,展现了盛唐诗歌向内心世界深化的趋势。
创作背景
此诗作于张九龄晚年遭贬之后。张九龄(678-740)是开元盛世最后一位贤相,以刚直敢谏著称。开元二十四年(736年),因李林甫排挤被罢相,贬为荆州长史。这首诗正是他在贬所所作,反映了他经历政治挫折后对仕途生涯的反思和对人生意义的探寻。诗中'枥马''笼禽'的意象明显暗喻官场束缚,'身累由近名'则是对功名利禄的深刻批判,体现了诗人从儒家入世向道家超脱的思想转变。