《出为豫章郡途次庐山东岩下》唐 · 张九龄

在线阅读《出为豫章郡途次庐山东岩下》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


张九龄

兹山镇何所,乃在澄湖阴。

下有蛟螭伏,上与虹蜺寻。

灵仙未始旷,窟宅何其深。

双阙出云峙,三宫入烟沈。

攀崖犹昔境,种杏非旧林。

想像终古迹,惆怅独往心。

纷吾婴世网,数载忝朝簪。

孤根自靡托,量力况不任。

多谢周身防,常恐横议侵。

岂匪鹓鸿列,惕如泉壑临。

迨兹刺江郡,来此涤尘襟。

有趣逢樵客,忘怀狎野禽。

栖闲义未果,用拙欢在今。

愿言答休命,归事丘中琴。

五言古诗人生感慨写景古迹含蓄

注释

兹山:指庐山

澄湖:指鄱阳湖

蛟螭:蛟龙,泛指水中神兽

虹蜺:彩虹,古人认为虹有雌雄之别,雄曰虹,雌曰蜺

双阙:指庐山双剑峰,形如宫阙

三宫:指道教的三元宫,或泛指山中宫观

种杏:用董奉典故,传说三国名医董奉在庐山种杏治病

世网:尘世间的束缚

朝簪:朝廷官员的冠簪,指官位

鹓鸿:鹓雏和鸿雁,喻朝中同僚

刺江郡:指任豫章郡太守

丘中琴:用伯牙鼓琴典故,喻隐居生活

译文

这座名山坐落何处?就在澄澈鄱阳湖的南面。 山下有蛟龙潜伏,山上有彩虹追寻。 神仙从未远离,洞府何其幽深。 双峰如阙耸立云间,宫观在烟霞中隐没。 攀登悬崖仍是旧时景致,种植杏树已非往日园林。 想象着远古遗迹,怀着独往的惆怅心情。 我被尘网所困,多年愧居朝堂。 孤根无所依托,自知能力难胜任。 多谢周全身防,常怕横议侵扰。 虽在朝班之列,却如临深渊般警惕。 待到出任江郡太守,来此洗涤尘俗心胸。 偶遇樵夫颇有趣味,忘怀与野禽亲近。 隐居闲适的理想未实现,守拙的欢愉却在今朝。 但愿回应美好天命,归隐山中抚琴自娱。

赏析

本诗是张九龄贬谪豫章途中经庐山所作,展现其从仕途失意到向往隐逸的心路历程。艺术上融写景、抒情、言志于一炉:前八句以雄浑笔触描绘庐山神奇壮丽的自然景观,中间十二句抒写官场险恶和身世之感,后六句表达归隐之志。诗中巧妙运用神话传说和历史典故,如'种杏'暗用董奉典故,'丘中琴'化用伯牙故事,增强了文化内涵。语言凝练典雅,对仗工整而不失自然,体现了张九龄作为盛唐名相的文学造诣和人生境界。

创作背景

此诗作于唐开元十五年(727年),张九龄因张说罢相受累,由中书舍人外放为豫章(今南昌)太守。途经庐山时,面对壮丽山水,联想到官场倾轧和自身遭遇,写下这首充满归隐之思的作品。张九龄是开元盛世最后一位贤相,其诗'首创清淡之派',对王维、孟浩然等山水田园诗人有重要影响。此诗正值其政治生涯转折期,反映了盛唐诗人普遍具有的仕隐矛盾。