注释
临沮楼:古代楼阁名,位于沮水之滨,具体位置待考
巡属:巡视属地,指因公务再次来到此地
韶景和:美好的春光和煦宜人
危楼:高楼,指临沮楼
飞槛:高耸的栏杆
樛枝:弯曲的树枝
绿萝:绿色藤萝植物
有象:具体景物形象
无端:无缘无故,思绪纷繁
同怀:志同道合的朋友
译文
高山深谷的美景令人百看不厌,因巡视属地再次来到这方。
临沮楼本就与群山隔绝独立,更何况在这春光和煦的美好时光。
高楼倒映在清澈的水中,飞檐栏杆仿佛摩挲着天空。
杂树沿着青翠的石壁生长,弯曲的枝条上悬挂着绿色藤萝。
潭水清澈能够见底,鱼儿欢快地跳跃激起波纹。
眼前景物虽然具体可述,但无端的思绪却越发纷繁。
志同道合的友人不在身边,独自欣赏美景又能如何。
赏析
这首诗展现了张九龄作为盛唐名相的山水情怀和哲理思考。前六句以工笔描绘临沮楼的险峻位置和周围景色,'危楼入水倒,飞槛向空摩'一联,通过倒影与实景的对照,营造出空灵缥缈的意境。中间四句转向细腻的景物描写,青壁绿萝、清潭鱼乐,动静结合,生机盎然。后四句由景入情,在美景面前反而生出'无端思转多'的感慨,最终以'孤赏欲如何'作结,流露出文人特有的孤独感和对知音的渴望。全诗语言清丽自然,写景抒情浑然一体,体现了张九龄诗歌'清淡含蓄'的艺术特色。
创作背景
此诗创作于张九龄在唐玄宗开元年间任职期间,当时他可能因公务巡视地方而重临沮水。张九龄作为开元盛世的最后一位贤相,其诗作往往在山水描写中寄寓政治理想和人生感悟。这首诗在描绘山水美景的同时,也透露出作者在仕途中的孤独感和对知音的渴求,反映了盛唐文人既积极入世又向往山林的双重心理。