注释
和:和诗,以诗词相酬答
崔尚书:指崔日用,时任尚书
积阳:久晴不雨
云汉:天河,指干旱
三辰:日、月、星
黍稷:谷物,指庄稼
四达:四方道路
氛埃:尘埃雾气
石鼓:传说天将雨时石鼓自鸣
云台:汉代台名,指朝廷
崇朝:一个早晨
九垓:九州,指天下
译文
连续晴天虽有阴晦之时,经过一月尚未成灾。
皇上念及百姓苍生重要,先祈求上天结束干旱。
仁爱之心惠及草木,号令能唤起风雷。
灿烂阴霞停止聚集,纷扬瑞雨降临大地。
日月星辰保佑庄稼,四方道路清除尘埃。
池塘因雨水而满溢,林中花朵为雨露绽放。
倾听雨声淅沥作响,眺望雨影摇曳徘徊。
恩泽促成丰收年景,美言发自杰出人才。
不必验证石鼓预言,不靠云台祈雨仪式。
直接歌颂皇恩浩荡,一个早晨遍及天下。
赏析
这首诗是张九龄为和答崔尚书喜雨之作,展现了盛唐时期君臣关心民生的政治情怀。全诗以旱后喜雨为线索,运用对比手法突出皇恩浩荡。前四句写旱情严峻和皇帝忧民,中间八句细腻描写降雨过程和雨后景象,最后六句升华主题,歌颂皇恩。诗歌语言庄重典雅,对仗工整,意象丰富,将自然现象与政治教化巧妙结合,体现了张九龄作为开元名相的政治理想和文学造诣。
创作背景
此诗作于唐玄宗开元年间,当时宰相张九龄与尚书崔日用等朝臣共同经历了一场久旱逢甘雨的喜悦。唐代重视农业生产,皇帝常亲自祈雨,这场及时雨缓解了旱情,群臣纷纷作诗庆贺。张九龄此诗既是对自然现象的描写,更是对开元盛世的歌颂,体现了盛唐时期君臣一心、关心民生的政治氛围。