《送使广州》唐 · 张九龄

在线阅读《送使广州》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


张九龄

家在湘源住,君今海峤行。

经过正中道,相送倍为情。

心逐书邮去,形随世网婴。

因声谢远别,缘义不缘名。

五言律诗友情酬赠含蓄官员岭南

注释

湘源:指湘江源头,今湖南永州一带,张九龄祖籍韶州曲江(今广东韶关),此处湘源可能指湖南地区或借指岭南

海峤:海中的山岛,指岭南沿海地区,特指广州

正中道:正确的道路,既指实际的官道,也暗含人生正道

书邮:书信和邮驿,代指通信往来

世网婴:被世俗的罗网束缚,婴指缠绕、束缚

缘义不缘名:因为情义而不是因为名利

译文

我的家住在湘水源头,您如今要前往岭南海滨。 途经这条正直的大道,我相送时倍感离情。 心神已随书信寄往远方,身形仍被世俗牵绊。 借这首诗感谢远别的友人,我们的交情源于道义而非虚名。

赏析

这首诗展现了盛唐文人送别诗的典型风格,情感真挚而含蓄。首联以地理对比拉开空间距离,暗示别离之远。颔联'经过正中道'一语双关,既指实际道路,又暗含对友人品行的肯定。颈联'心逐书邮去,形随世网婴'巧妙运用对比,表达精神相随而肉身困顿的无奈。尾联'缘义不缘名'升华主题,彰显唐代士人重义轻名的品格。全诗对仗工整,语言简练,情感层层递进,在平实的送别中蕴含深刻的人生哲理。

创作背景

此诗作于唐代开元年间,张九龄在朝为官时送别友人出使广州所作。广州在唐代是重要的对外贸易港口,设有市舶司。友人可能是受朝廷委派前往广州处理政务或外交事务。张九龄作为岭南人士,对广州地区较为熟悉,诗中既包含对友人的惜别之情,也流露出对岭南风土的亲切感。