注释
文雄:文才出众的人,指苏主簿
胡然:为何如此,表示意外
邑吏:地方小官,指主簿一职
鸷鸟:猛禽,比喻才能出众的人
卑飞:低飞,喻屈居下位
激节:坚守节操
华冕:华丽的官帽,指高官厚禄
移官:调任官职
綵衣:彩色衣服,指孝养父母。典出《列女传》老莱子綵衣娱亲
庭闱:父母居处,代指父母
译文
我与你这文坛英才分别,为何突然要返回地方担任小官?
贤能之人安于低微职位,就像雄鹰愿意低空飞翔。
你坚守节操轻视高官厚禄,调任官职是为了孝养双亲。
羡慕你此去能够尽享天伦之乐,从此可以朝夕侍奉父母膝前。
赏析
这首诗是张九龄为送别友人苏主簿调任偃师而作。全诗以简洁凝练的语言表达了对友人高尚品格的赞赏。首联以问句起笔,突出调任的突然性;颔联用'鸷鸟卑飞'的比喻,形象表现贤者屈居下位的无奈;颈联通过'轻华冕'与'徇綵衣'的对比,凸显友人重孝轻禄的高尚情操;尾联表达对友人能够尽孝的羡慕之情。诗歌对仗工整,用典自然,在送别题材中独树一帜,将仕途与孝道巧妙结合,体现了唐代士人的价值取向。
创作背景
此诗作于唐玄宗开元年间,张九龄在朝为官时期。苏主簿是张九龄的友人,从中央调任地方担任偃师主簿。唐代重内轻外,中央官员外调往往被视为贬谪,但此诗中的苏主簿调任是为了方便照顾父母,体现了'忠孝难两全'时选择尽孝的价值观。张九龄借此诗既表达了对友人的惜别之情,也赞扬了其重视孝道的美德,反映了盛唐时期士人阶层对儒家伦理的重视。