注释
使还:出使归来
湘水:即湘江,长江支流,流经湖南
宛:仿佛,好像
楚江:指湘江,古属楚地,故称
夕逗:傍晚停留
烟村:烟雾笼罩的村庄
朝缘:早晨沿着
浦树:水边的树木
于役:奉命出行
弥岁:满一年
言旋:归来
惬情:心情愉快
乡郊:故乡郊外
流目:放眼远望
译文
归来的船只仿佛在何处行驶,正遇上楚江水平如镜。
傍晚在烟雾笼罩的村庄停宿,早晨沿着水边的树木航行。
奉命出使已经整整一年,如今归来心情多么欢欣。
故乡郊野还有千里之遥,放眼望去夏日云彩正生。
赏析
这首诗是张九龄出使归来途中所作,以细腻的笔触描绘了归途中的景色和心情变化。前四句写景,通过'归舟''楚江''烟村''浦树'等意象,勾勒出一幅江南水乡的行旅图。后四句抒情,'于役已弥岁'道出宦游的艰辛,'言旋今惬情'表达归来的喜悦,而'乡郊尚千里'又透露出归心似箭的急切。最后以'流目夏云生'作结,意境开阔,余韵悠长,体现了张九龄诗歌清雅含蓄的艺术特色。
创作背景
张九龄是唐代著名政治家、文学家,开元年间名相。此诗作于他奉命出使后返回途中,具体创作时间应在开元前期。当时张九龄在朝为官,经常奉命出差,这首诗真实记录了他宦游生涯的一个片段,反映了唐代官员的仕途生活。