注释
初发:初次出发,指诗人开始仕途征程
道中:旅途之中
寄远:寄给远方的亲友
乡山:故乡的山川,代指故乡
胡马思:化用古诗'胡马依北风',表达思乡之情
楚猿悲:楚地猿猴的悲鸣,象征旅途艰辛
壮图:宏伟的抱负
发如丝:头发变白如丝,喻岁月流逝
译文
日日夜夜远离故乡山水,秋风又在这个时节吹起。
往日只听说胡马思念北方,如今亲闻楚猿悲鸣声声。
思念离别朝夕痛苦难耐,渴望归去岁月却太迟延。
宏伟抱负空自不能停息,常恐时光流逝白发如丝。
赏析
这首诗是张九龄早期作品,展现了他深沉的思乡之情与仕途矛盾。前两联通过'乡山远''秋风起''胡马思''楚猿悲'等意象,营造出浓郁的羁旅愁绪。后两联直抒胸臆,'朝昏苦''岁月迟'表现时间煎熬,'壮图空不息'与'常恐发如丝'形成强烈对比,揭示理想与现实的冲突。全诗语言凝练,对仗工整,情感真挚,既有齐梁诗的清丽,又初显盛唐气象的雄浑。
创作背景
此诗作于张九龄年轻时初次离家赴任途中。张九龄作为韶州曲江(今广东韶关)人,远离中原政治中心,早期仕途需长途跋涉。开元初年,张九龄应举入仕,此诗反映了他初入仕途时对故乡的眷恋与对前程的忧思,是研究张九龄早期思想的重要作品。