注释
东湖:此处指唐代江州(今江西九江)的东湖
临泛:临水泛舟
饯:设宴送行
王司马:姓王的司马官职官员,具体生平不详
南土:南方地区
秋虽半:指中秋时节
芰荷:出水的荷,指荷花或荷叶
兰棹:用木兰树木制成的船桨,代指船只
菱歌:采菱时唱的歌谣
京洛:指长安和洛阳,代指京城
译文
南方之地虽然已到中秋时节,东湖边的青草却还未变黄。
暂且趁着风和日丽的好天气,来泛舟欣赏芰荷的清香。
木兰舟不必划得太快,采菱的歌声越长越是动听。
忽然想起你要前往京城洛阳,难以再与你共享这清秋风光。
赏析
这首诗是张九龄为友人王司马饯行而作,通过描绘东湖秋日美景,抒发了依依惜别之情。前两联写景,以'草未黄'点出南国秋色的特色,'芰荷香'营造出清新雅致的意境。后两联抒情,'兰棹''菱歌'暗含对友人的挽留之意,尾联'忽怀'转折自然,'难与共清光'含蓄深沉地表达了惜别之情。全诗语言清丽,意境开阔,情感真挚而不外露,体现了张九龄诗歌'清淡自然'的艺术特色。
创作背景
此诗作于张九龄任职洪州(今江西南昌)期间,约为开元十五年(727年)左右。当时张九龄因与宰相张说不合,被外放为洪州刺史。诗中王司马可能是要调任京城的同僚,张九龄在东湖设宴为其饯行,触景生情,既欣赏南国秋光,又感慨仕途起伏,遂成此诗。