《送窦秀才》唐 · 朱庆馀

在线阅读《送窦秀才》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


朱庆馀

江南才子日纷纷,少有篇章得似君。

清话未同山寺宿,离歌已向客亭闻。

梅天马上愁黄鸟,泽国帆前见白云。

通籍名高年又少,回头应笑晚从军。

七言律诗中唐新乐府书生友情酬赠含蓄

注释

江南才子:指江南地区的文人雅士

日纷纷:形容人才辈出,数量众多

清话:清雅的交谈,指文人间的学术交流

山寺宿:在山中寺庙留宿,暗指隐居修行

离歌:送别时唱的歌曲

客亭:驿亭,送别之地

梅天:梅雨时节,江南特有的气候

黄鸟:黄莺,象征春色和离别之情

泽国:水乡,指江南地区

通籍:名字载入官籍,指考中进士

晚从军:指作者自己晚年才从军任职

译文

江南地区才子辈出日日纷纷,但少有诗篇能与你相提并论。 还未曾在山寺同宿畅谈清雅话题,离别的歌声已在客亭响起让人听闻。 梅雨时节马上行程愁听黄莺啼叫,水乡帆船前遥见白云飘荡天边。 你年纪轻轻就高中进士名声显赫,回头想来应该会笑我晚年才从军。

赏析

这首诗是朱庆馀送别友人窦秀才的七言律诗,艺术特色鲜明:首联以'江南才子日纷纷'起兴,衬托窦秀才的出众才华;颔联'清话未同'与'离歌已闻'形成时间上的对比,突出相聚短暂、离别匆匆的遗憾;颈联'梅天马上''泽国帆前'描绘江南特有的自然景观,融情于景;尾联表达对友人年少得志的赞赏和自嘲式的感慨。全诗对仗工整,情感真挚,既有对友人的期许,又暗含自身的人生感慨。

创作背景

此诗创作于唐代,作者朱庆馀在送别友人窦秀才时所作。窦秀才考中进士后将赴任,朱庆馀以此诗赠别。朱庆馀本人也是通过科举入仕的文人,对窦秀才的年轻有为既羡慕又感慨,诗中流露出文人相重的情谊和对自己仕途的复杂心情。