注释
下第:科举考试未中
觐省:探望父母
程涂:路途行程
请谒:拜访求见
堰水:拦河蓄水的水坝
来春事:指来年春天的科举考试
逐钓翁:指隐居不仕
译文
遥想您拜别双亲时留也留不住,此番出门远行能与谁人同行?
路途大半需要依靠船只航行,拜访求见多逢愁人的雨中时分。
堰水平静地连接着堤岸绿树,村边小桥不时映衬着野花鲜红。
希望您归来定要赶上明年春试,切莫在江边追随渔翁隐居不仕。
赏析
这首诗是朱庆馀送别落第友人崔约归乡省亲的七言律诗。首联以'远忆'开篇,设想友人离别场景,'留不住'三字暗含无奈。颔联具体描写旅途艰辛,'半是依船上'见水路迢迢,'多愁值雨中'更添凄凉。颈联笔锋一转,描绘沿途春色,'堰水静连''村桥时映'的明丽景色,既是对友人的安慰,也暗含对未来的希望。尾联诚挚劝勉,'须及来春事'表达对友人再战的期待,'莫便逐钓翁'则是恳切的激励。全诗情感真挚,对仗工整,景情交融,充分体现了唐代文人间的深厚情谊。
创作背景
此诗作于唐代,作者朱庆馀与崔约同为科举士子。唐代科举制度下,士子落第后常归乡省亲,准备来年再考。朱庆馀以善写科举题材闻名,这首诗反映唐代科举文化中友人相互勉励的传统。