注释
十六夜月:农历十六夜晚的月亮,此时月相开始由圆转缺
冰轮:月亮的雅称,形容月亮如冰般晶莹皎洁
孤光:孤独的月光,也暗指诗人孤寂的心境
浮世:虚浮不定的尘世,佛教用语,指人世间的虚幻
路岐:岔路,比喻人生的抉择和迷茫
银汉:银河的别称
皎然:明亮洁白的样子
译文
昨夜十五的圆月刚刚过去,今日才发觉月亮已开始缺损。
孤独的月光尚且摇摆不定,这虚浮的人世更让人心生疑惑。
月影倒映在澄澈的江海之中,寒意从寂静的岔路上悄然升起。
月亮在银河之外依然皎洁明亮,永远有众多星辰相伴相随。
赏析
这首诗以十六夜的月亮为意象,通过月相的变化抒发了诗人对人生无常的深刻感悟。首联点明时间,'忽已过'三字透露出时光流逝的猝不及防。颔联将月光的'不定'与浮世的'堪疑'相对照,深化了人生的虚幻感。颈联的'影落江海'、'寒生路岐'营造出清冷孤寂的意境,暗示人生道路的迷茫。尾联笔锋一转,以'皎然银汉外,长有众星随'作结,在孤寂中透露出对永恒和陪伴的向往。全诗语言凝练,意境深远,体现了宋代诗歌理趣交融的特点。
创作背景
陈师道(1053-1102),字履常,号后山居士,北宋著名诗人,江西诗派重要代表人物。此诗作于其晚年,当时诗人经历仕途坎坷,对人生有了更深的感悟。十六夜的月亮既圆满又初亏,正是诗人矛盾心境的写照,既有对理想境界的追求,又有对现实无奈的慨叹。