《湖州韩使君置宴》唐 · 朱庆馀

在线阅读《湖州韩使君置宴》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


朱庆馀

老大成名仍足病,纵听丝竹也无欢。

高情太守容闲坐,借与青山尽日看。

七言绝句中唐新乐府人生感慨友情酬赠含蓄

注释

老大:年纪已大

成名:取得功名,指考中进士

足病:腿脚有疾病,行动不便

纵听:即使听

丝竹:弦乐器和管乐器,泛指音乐

高情:高雅的情怀,深厚的情谊

太守:汉代郡守的别称,唐代指州刺史,此处指湖州刺史韩泰

容闲坐:允许我安闲地坐着

尽日:整日,从早到晚

译文

年纪已大虽然取得功名却仍疾病缠身,即使听到美妙的音乐也难以感到欢欣。 情谊深厚的大守容我安闲地坐着休养,把眼前的青山美景借给我整日观赏。

赏析

这首诗以简洁明快的语言,表达了诗人晚年病中赴宴的复杂心境。前两句'老大成名仍足病,纵听丝竹也无欢',通过'仍'和'纵'两个转折词,深刻揭示了功成名就后身体衰病的无奈,以及面对欢宴却难有欢愉的矛盾心理。后两句笔锋一转,'高情太守容闲坐,借与青山尽日看',既赞美了韩使君体贴入微的盛情,又通过'借青山'的巧妙构思,将自然景物人格化,展现了诗人超脱尘俗、寄情山水的豁达胸怀。全诗语言质朴而意境深远,在平淡中见真趣,体现了唐代文人雅集唱和的典型风貌。

创作背景

此诗作于唐代中期,朱庆馀晚年时期。朱庆馀(生卒年不详),名可久,字庆馀,越州(今浙江绍兴)人。宝历二年(826年)进士,官至秘书省校书郎。其诗风清丽委婉,尤擅五律。此诗中的韩使君当指韩泰,曾任职湖州刺史。唐代刺史相当于汉代的太守,故尊称'使君'。当时朱庆馀可能因病休养,应湖州刺史韩泰之邀参加宴会,在宴席上即兴创作此诗,既表达了对主人盛情款待的感谢,也抒发了自己病中淡泊的心境。