《道州途中即事》唐 · 吕温

在线阅读《道州途中即事》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


吕温

零桂佳山水,荥阳旧自同。

经途看不暇,遇境说难穷。

叠嶂青时合,澄湘漫处空。

舟移明镜里,路入画屏中。

岩壑千家接,松萝一径通。

渔烟生缥缈,犬吠隔笼葱。

戏鸟留馀翠,幽花吝晚红。

光翻沙濑日,香散橘园风。

信美非吾土,分忧属贱躬。

守愚资地僻,恤隐望年丰。

且保心能静,那求政必工。

课终如免戾,归养洛城东。

中唐新乐府五言古诗人生感慨写景含蓄

注释

零桂:指零陵和桂阳,唐代道州属桂阳郡,零陵为永州治所

荥阳:吕温祖籍,此处指故乡景色

澄湘:清澈的湘江

笼葱:草木青翠茂盛貌

沙濑:沙石上的急流

信美:确实美好。语出王粲《登楼赋》'虽信美而非吾土兮'

贱躬:谦称自身

免戾:避免罪过

洛城东:指洛阳城东,吕温晚年居所

译文

零陵桂阳的山水秀美,与我故乡荥阳的景色原本相同。沿途风光令人目不暇接,遇到的每个境界都难以说尽。重叠的山峦时而合拢,清澈的湘江在开阔处显得空阔。小舟行驶在如明镜般的水面上,道路蜿蜒进入画卷般的景致中。山岩沟壑连接着千家万户,松萝掩映的小径通向幽处。渔家的炊烟袅袅升起,犬吠声隔着葱茏的草木传来。嬉戏的鸟儿在翠绿中流连,幽静的花朵吝惜着傍晚的红色。阳光在沙洲急流上闪烁翻动,橘园的香气随风飘散。这里确实美好却不是我的故乡,分担忧患是我这个卑微之人的职责。保持愚拙得益于地方的僻静,体恤民情期盼年成丰收。暂且保持内心的宁静,何必追求政绩一定要精巧。任期结束如果能够免于罪责,就回归洛阳城东养老。

赏析

本诗是吕温贬官道州途中的即景抒怀之作。前十二句以工笔细描的手法,展现了一幅生动的湘中山水长卷。诗人运用'明镜''画屏'等精妙比喻,将舟行湘江的视觉体验转化为艺术化的意境呈现。'戏鸟留馀翠,幽花吝晚红'一句,通过'留''吝'二字赋予自然景物以人格化情感,体现诗人对细微景物的敏锐捕捉。后八句转入抒情议论,化用王粲'虽信美而非吾土'的典故,在赞美山水的同时流露宦游羁旅之思。全诗景情相生,既有对自然美的礼赞,又含蓄表达了贬官期间的复杂心境,体现了唐代贬谪文学中'山水慰藉'的典型模式。

创作背景

吕温(771-811)中唐政治家、文学家,贞元末进士,参与王叔文革新集团。元和三年(808年)因与宰相李吉甫有隙,被贬为道州刺史。本诗作于赴任道州途中,道州属山南西道,地处湘南山区。当时吕温刚经历政治挫折,在跋山涉水赴任途中,既为湘中山水所震撼,又怀有贬官的郁悒与警醒。诗中'分忧属贱躬''课终如免戾'等句,透露出其在险恶政治环境中如履薄冰的心态,而归隐洛阳的愿望则反映了中唐士人普遍的政治忧患意识。