《喜俭北至送宗礼南行》唐 · 吕温

在线阅读《喜俭北至送宗礼南行》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


吕温

洞庭舟始泊,桂江帆又开。

魂从会处断,愁向笑中来。

惝恍看残景,殷勤祝此杯。

衡阳刷羽待,成取一行回。

中唐新乐府五言律诗人生感慨凄美叙事

注释

洞庭:洞庭湖,位于湖南北部,古代重要水路枢纽

桂江:即漓江,广西重要河流,通往岭南地区

惝恍:恍惚、失意的样子,形容心情迷惘

残景:残留的景色,指离别时的景象

衡阳:今湖南衡阳,古代南行重要中转站,有回雁峰传说

刷羽:鸟类整理羽毛,比喻休整准备

一行回:指大雁排成一行北归,暗喻友人早日归来

译文

刚刚在洞庭湖畔停船靠岸,转眼又要扬帆驶向桂江。欢聚的魂魄在相会时已断,离愁在强颜欢笑中涌来。恍惚间看着残留的景色,殷勤地举起这杯饯行酒。在衡阳如大雁般整理羽翼等待,期盼你能如雁阵般早日成行归来。

赏析

本诗是柳宗元送别友人的深情之作,艺术特色鲜明:首联以'洞庭''桂江'的地理转换,营造空间跨度感;颔联'魂断''愁来'形成强烈情感对比,展现聚散无常;颈联'惝恍''殷勤'细腻刻画离别时的复杂心境;尾联借衡阳回雁的典故,表达对友人归来的殷切期盼。全诗语言凝练,意境深远,将离愁别绪与仕途坎坷巧妙结合,体现了柳宗元晚年诗风的沉郁隽永。

创作背景

此诗作于柳宗元贬谪永州期间(805-815年)。当时政治革新失败,柳宗元被贬南方,诗中'俭北至''宗礼南行'反映了唐代官员的频繁调动和文人间的深厚情谊。柳宗元通过送别诗表达了对友人的牵挂和自己身处逆境的复杂心境,展现了中唐贬谪文人的精神世界。