《宗礼欲往桂州苦雨因以戏赠》唐 · 吕温

在线阅读《宗礼欲往桂州苦雨因以戏赠》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


吕温

农人辛苦绿苗齐,正爱梅天水满堤。

知汝使车行意速,但令骢马著鄣泥。

七言绝句中唐新乐府劝诫友情酬赠含蓄

注释

宗礼:人名,作者友人,具体生平不详

桂州:今广西桂林地区,唐代属岭南道

苦雨:久雨成灾,为出行带来困扰

梅天:即梅雨季节,长江中下游地区春末夏初的连阴雨天气

使车:指出行的车马,唐代官员出行有专用车辆

骢马:青白色的马,古代常指御史等官员的坐骑

鄣泥:即障泥,马鞍下垂于两侧遮挡泥土的织物

译文

农夫们正辛勤劳作,田里的禾苗一片碧绿整齐, 他们最喜爱这梅雨时节雨水涨满河堤。 我知道你奉命出使桂州行程紧迫心意焦急, 只希望你的骏马配好障泥,踏雨而行顺利无阻。

赏析

这首诗以戏谑的口吻表达对友人旅途的关切。前两句描绘农事场景,展现农民对雨水的期盼,与后文友人因雨阻行程形成巧妙对比。后两句直接表达对友人的关心,用'但令骢马著鄣泥'的细节描写,既体现对友人出行安全的担忧,又暗含对其公务在身的理解。全诗语言朴实自然,情感真挚,在戏赠中见深情,在平常语中见巧思,展现了唐代文人间深厚的情谊和优雅的交际艺术。

创作背景

此诗作于唐代,是吕温赠予友人宗礼的戏赠诗。当时宗礼奉命前往桂州(今桂林)公干,正值梅雨季节,连绵阴雨给出行带来不便。吕温借此诗既表达对友人行程的关切,又以轻松幽默的笔调缓解友人因天气而产生的焦虑。唐代官员经常需要长途跋涉执行公务,此类赠别诗既体现了文人间的友谊,也反映了当时的官场生活和交通状况。