注释
江陵:今湖北荆州,唐代重要城市
纵恣:放纵恣意,指豪放不羁的言行
青春:既指年龄上的青年时期,也暗喻人生最美好的时光
契:投合,契合
心期:内心的期许,志趣相投
烟波:烟雾笼罩的水面,指旅途中的江河
九疑:九疑山,在今湖南宁远,此处代指遥远的南方
眼中人:知心好友,彼此了解的人
译文
平日里我们依仗着青春年华纵情豪饮,若不是志趣相投便不会如此亲近。
今日我将要乘着烟波前往九疑山远去,此刻相逢畅饮的都是我心中最重要的知己。
赏析
这首诗以酒宴离别为背景,展现了唐代文人重情重义的交友观。前两句'寻常纵恣倚青春,不契心期便不亲',通过对比手法突出真正的友情建立在志趣相投的基础上,而非表面的热闹。后两句'今日烟波九疑去,相逢尽是眼中人',在离别时刻点明座上宾客都是知心好友,情感真挚动人。全诗语言简练而意境深远,在有限的篇幅内既表达了离别的伤感,又歌颂了真挚的友谊,体现了唐代送别诗含蓄深婉的艺术特色。
创作背景
吕温(771-811)是中唐时期著名文学家,字和叔,河中(今山西永济)人。贞元十四年进士,官至刑部郎中。此诗作于吕温赴任湖南途中经江陵时,与当地友人饮酒话别。当时吕温因政治斗争被贬谪南方,诗中既流露出对友情的珍惜,也隐含着对前途未卜的忧虑。九疑山在湖南境内,暗示作者即将前往的贬所方向。