注释
星汉纵横:指夜空繁星密布,银河横亘
车马喧:想象长安城中车马往来的热闹景象
玉佩:古代官员佩戴的玉饰,代指朝中同僚
烛花繁:烛火旺盛,暗示宴会正酣
羸卧:瘦弱卧病。羸,音léi,瘦弱
穷荒:边远荒凉之地,指吐蕃
日满深山:阳光洒满深山,暗示时间已晚
译文
遥想长安城中该是星河璀璨车马喧闹,风中玉佩轻摇烛火通明宴饮正欢。
他们怎知我正瘦弱卧病在这边远荒凉之地,日上三竿深山之中却仍紧闭房门。
赏析
本诗通过强烈对比展现谪居边塞的孤寂。前两句以繁华长安为虚景,'星汉''车马''玉佩''烛花'四个意象密集铺陈,展现朝廷生活的热闹奢华;后两句转写现实困境,'羸卧''穷荒''闭门'形成巨大反差。艺术上运用虚实相生手法,以乐景写哀情,通过想象中京城的喧嚣反衬现实处境的凄凉。'日满深山犹闭门'尤见匠心,既写病体缠身的无奈,又暗含被朝廷遗忘的悲凉,含蓄深沉,余韵悠长。
创作背景
此诗作于唐德宗贞元二十年(804年),吕温作为副使随张荐出使吐蕃,被羁留多年。期间吐蕃发生内乱,使团被扣于别馆,吕温卧病在床,思念长安友人而作。这首诗反映了唐代使节出使边陲的艰险处境,是中唐外交史的重要文学见证。