注释
吐蕃别馆:唐朝使臣在吐蕃的住所
中和日:唐代节日,农历二月初一,百官休假宴饮
清时:太平盛世
令节:佳节
绝域:极远的边地
穷山:荒僻的山野
西隅:西方角落,指吐蕃所在地
译文
在这太平盛世的中和佳节,京城千官正在欢聚宴饮;而我这个病弱之人,却独处在这边远荒僻的吐蕃客馆。遥想此时长安满堂欢笑的场景,不知有几人会因为思念我而向西遥望。
赏析
这首诗以强烈的对比手法,展现了诗人身处异域的孤寂情怀。前两句通过'清时令节'与'绝域穷山'、'千官会'与'一病夫'的鲜明对比,突出表现了诗人作为使臣在吐蕃的孤独处境。后两句运用想象手法,从对方着笔,设想京城同僚对自己的牵挂,更反衬出诗人深切的思乡之情。全诗语言凝练,情感真挚,在平淡的叙述中蕴含着深沉的家国之思。
创作背景
此诗作于唐德宗贞元二十年(804年),时吕温以侍御史身份出使吐蕃。当时唐朝与吐蕃关系紧张,吕温被羁留吐蕃多年。中和节是唐代重要节日,百官休假宴饮,诗人却在异域他乡倍感孤寂,遂作此诗寄赠朝中同僚,抒发思乡之情。