注释
浪逐杨花:形容烛花如杨花般飘落
银蕊:指烛花,因其形似花蕊且色银白
垂穗:烛花下垂如穗状
芳心:双关语,既指烛心也指人的心意
翠华:翠绿的光华,形容烛光
红泪:指蜡烛燃烧时滴下的蜡油,如红色泪水
金刀剪:用剪刀修剪烛花
迓远人:迎接远方归来的人
译文
烛花如追逐浪花的杨花飘落在绿色垫褥上,西窗下的银色烛花在夜晚格外新鲜。
三更时分别的梦境中烛花长垂如穗,这一点芳心并非为了春天而绽放。
轻轻绽开翠绿的光华露出微笑般的影子,高高堆积的红泪令人怜惜地蹙眉。
请你不要用金剪刀去修剪它,明天乡里人家还要用它来迎接远方的归人。
赏析
这首诗以烛花为吟咏对象,运用细腻的笔触和丰富的意象,将普通的烛花写得富有情感和生命力。首联以杨花喻烛花,生动描绘其飘落之态;颔联通过'别梦'与'芳心'的双关,将物性与人情巧妙结合;颈联'翠华'与'红泪'的对比,既写烛光色彩又寓人情悲喜;尾联借'莫遣金刀剪'的恳请,表达对烛花特殊情感的珍视。全诗语言精美,意境深远,体现了清代文人诗的精巧雅致。
创作背景
这是蒋士铨《和罗干卿烛花三首仍用蒋苕生韵》组诗的第三首。蒋士铨是清代著名文学家,与袁枚、赵翼并称'乾隆三大家'。这首诗是和韵之作,沿用蒋苕生(蒋士铨自称)原诗的韵脚,以烛花为题材,展现了清代文人雅士的日常生活情趣和精湛的诗艺。烛花在古代诗词中常被赋予特殊的情感内涵,成为文人墨客吟咏的对象。