《桑妇》唐 · 刘驾

在线阅读《桑妇》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


刘驾

墙下桑叶尽,春蚕半未老。

城南路迢迢,今日起更早。

四邻无去伴,醉卧青楼晓。

妾颜不如谁,所贵守妇道。

一春常在树,自觉身如鸟。

归来见小姑,新妆弄百草。

五言古诗农夫凄美叙事含蓄

注释

桑妇:采桑的妇女

迢迢:遥远的样子

青楼:此处指富贵人家女子的居所,非后世所指妓院

妇道:为妇之道,指妇女应遵守的道德规范

小姑:丈夫的妹妹

新妆:崭新的妆扮

弄百草:玩弄花草,形容悠闲自在

译文

墙下的桑叶已经采尽,春蚕还未完全成熟。 前往城南的路途遥远,今日起得比往常更早。 四周邻居无人相伴同行,富贵人家的女子还在醉卧中迎来清晨。 我的容貌虽不如他人,但可贵的是谨守妇道。 整个春天常在桑树上采叶,自觉身体轻快如飞鸟。 归来时看见小姑子,正打扮一新悠闲地玩弄着花草。

赏析

这首诗通过对比手法,生动描绘了劳动妇女与富贵女子的不同生活状态。前四句写桑妇的辛勤劳作,'墙下桑叶尽'、'今日起更早'突显其勤劳。中间四句通过'醉卧青楼晓'与'所贵守妇道'的对比,展现不同阶层女性的生活差异和桑妇的品德坚守。后四句'自觉身如鸟'的比喻新颖贴切,既写劳作的辛苦,又暗含些许自由之感。最后与小姑'新妆弄百草'的闲适形成鲜明对比,深化了主题。全诗语言质朴,情感真挚,反映了唐代劳动妇女的真实生活状况。

创作背景

刘驾是晚唐诗人,字司南,江东人。大中六年(852年)进士及第,官至国子博士。其诗多反映社会现实,关注民生疾苦,风格质朴自然。这首诗创作于晚唐时期,当时社会矛盾日益尖锐,诗人通过描写桑妇的辛勤劳作与富贵女子的闲适生活,反映了社会不同阶层的生活差异,表达了对劳动妇女的同情和对社会不公的批判。