注释
决决:水流声,形容水流湍急的样子
怆然:悲伤、凄凉的样子
惜春:惋惜春天的逝去
多情:感情丰富,易于感伤
无鬓发:鬓发稀疏,指未老先衰
译文
夜半时分山雨刚刚停歇,起身只见月光洒满山野。
醉卧之处花瓣已落尽,荒凉沟壑中流水声不绝。
凄然伤感春天即将离去,如同与故友依依惜别。
是谁让我如此多愁善感,正当壮年却已鬓发疏缺。
赏析
这首诗以山中夜坐为背景,通过雨过月明、花落水流的自然景象,抒发了诗人惜春伤时的深沉感慨。前四句写景,后四句抒情,情景交融,意境深远。'落尽醉处花'既写实景又暗喻人生易老,'荒沟水决决'以水流声反衬山夜寂静。尾联'谁遣我多情,壮年无鬓发'更是将个人身世之感与自然变迁相结合,表达了诗人对时光流逝、人生易老的无奈与悲凉。语言简练而意蕴丰厚,体现了晚唐诗风含蓄深沉的特点。
创作背景
此诗为晚唐诗人刘驾所作。刘驾生活在唐宣宗至僖宗年间,当时唐朝已由盛转衰,社会动荡。诗人通过山中夜坐的体验,借景抒情,既是对自然春光的留恋,也暗含对大唐盛世逝去的惋惜。诗中'壮年无鬓发'可能反映了诗人仕途坎坷、未老先衰的真实境遇,具有鲜明的时代特征和个人情感色彩。