《秋夕》唐 · 刘驾

在线阅读《秋夕》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


刘驾

促织灯下吟,灯光冷于水。

乡魂坐中去,倚壁身如死。

求名为骨肉,骨肉万馀里。

富贵在何时,离别今如此。

出门长叹息,月白西风起。

五言古诗人生感慨凄美叙事夜色

注释

促织:蟋蟀的别称,秋虫鸣叫更添秋意

灯光冷于水:比喻灯光清冷如寒水,营造凄凉氛围

乡魂:思乡之情魂,指深切的思乡情绪

骨肉:指亲人,此处指为求功名与亲人分离

万馀里:极言距离之遥远

月白:月色皎洁明亮

西风:秋风,象征萧瑟凄凉

译文

蟋蟀在灯下鸣吟,灯光清冷如寒水。 思乡之情在心中萦绕,倚靠墙壁身心如死寂。 为了功名远离骨肉亲人,亲人相隔万里之遥。 富贵何时才能到来,离别之苦却已如此深重。 走出门外长声叹息,只见明月皎洁西风萧瑟而起。

赏析

这首诗以秋夜为背景,通过冷灯、促织、月光、西风等意象,营造出凄清孤寂的意境。前四句写室内场景,'灯光冷于水'的比喻新颖独特,'身如死'的夸张手法强化了诗人的孤寂感。中间四句直抒胸臆,道出为求功名背井离乡的无奈与痛苦。末二句转向室外,以景结情,'月白西风起'的画面既实写秋夜之景,又暗含人生际遇的苍凉。全诗语言凝练,情感真挚,将游子思乡、仕途失意的复杂心境表现得淋漓尽致。

创作背景

此诗为晚唐诗人杜牧所作。杜牧生活在唐王朝由盛转衰的时期,虽出身名门,但仕途坎坷。诗中反映了唐代士人为求功名不得不远离家乡、骨肉分离的社会现实,也体现了诗人对仕途经济的深刻反思。晚唐时期,科举制度虽为寒门子弟提供了晋升之阶,但竞争激烈,很多文人长期漂泊在外,与家人聚少离多,此诗正是这种时代背景下的真实写照。