《有感》唐 · 刘驾

在线阅读《有感》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


刘驾

弓剑不自行,难引河湟思。

将军半夜饮,十里闻歌饮。

高门几世宅,舞袖仍新赐。

谁遣一书来,灯前问边事。

中原五言古诗叙事塞北夜色

注释

弓剑:象征军事武力,此处指军队无所作为

河湟:指黄河与湟水流域,今甘肃、青海一带,当时被吐蕃占领

将军:指当时镇守边疆的将领

歌吹:歌舞音乐之声

高门:权贵豪门之家

舞袖新赐:指新受赏赐的舞女歌伎

边事:边疆战事和防务

译文

弓箭不能自行杀敌,难以引发收复河湟的壮志。 将军深夜还在饮酒作乐,十里外都能听到歌舞声。 豪门大宅世代相传,舞女的衣袖仍是新近赏赐。 是谁送来一封书信,在灯前询问边疆的战事?

赏析

这首诗以强烈的对比手法,揭露了晚唐时期边将腐化、军备松弛的现实。前四句通过'弓剑不自行'与'将军半夜饮'的对比,讽刺将领不思收复失地却沉湎享乐。后四句以'高门宅第'与'灯前问边'形成反差,暗示真正关心国事的反而是远离权力中心的人。全诗语言凝练,意象鲜明,在平静的叙述中蕴含着深刻的批判力量,体现了李商隐政治诗的现实主义特色。

创作背景

此诗创作于晚唐时期,当时河湟地区(今甘肃、青海一带)被吐蕃占领多年,朝廷无力收复。李商隐目睹边将腐化、国防空虚的现实,深感忧愤而作此诗。反映了晚唐国力衰微、边患严重的时代背景,以及诗人对国事的深切关怀。