注释
久客:长期客居他乡的人
心易足:心境容易满足
有馀力:有多余的精力,指主人待客周到
家山:故乡的山水
南音:南方口音或南方曲调,此处指乡音
曲尽:歌曲唱完
头自白:头发自然变白,形容思乡催人老
译文
长久客居他乡的人心境容易满足,主人待客热情周到有余力。
为何昨夜梦中景象,直到天明还浮现着故乡的山水颜色。
熟悉的南方乡音传入谁的耳中,一曲终了才发现愁思已让头发变白。
赏析
这首诗以简洁凝练的语言,深刻表现了游子思乡的复杂情感。前两句通过'心易足'与'有馀力'的对比,展现客居者易于满足的心态和主人的热情好客,为后面的思乡之情做铺垫。中间两句转折巧妙,'昨宵梦'与'家山色'的连接,将梦境与现实交织,表现思乡之情的深切。最后两句'南音入谁耳,曲尽头自白',通过听觉意象和视觉形象的结合,生动刻画了乡音触动乡愁、岁月催人老的无奈。全诗语言质朴自然,情感真挚动人,在有限的篇幅内展现了游子丰富的内心世界。
创作背景
《久客》是唐代诗人刘驾的作品。刘驾生活在晚唐时期,其诗作多反映社会现实和个人情怀。这首诗创作于诗人长期漂泊在外期间,反映了唐代士人游宦生活中的思乡之情。晚唐时期社会动荡,许多文人不得不远离家乡求仕或谋生,这种经历使得思乡成为当时诗歌的重要主题之一。