注释
羸马:瘦弱的马
顽童:指随行的小童
红妆:指富贵人家的女眷
玉管:玉制的管乐器,泛指精美的乐器
屯蹇:《易经》中的两个卦名,屯卦和蹇卦,均象征艰难困苦
布衣:指平民百姓
车轮转:比喻世事变化无常,如车轮般转动
译文
瘦弱的马儿缓慢前行,随行的小童渐渐离我远去。
不时地回头张望,不知不觉天色已晚。
路旁富贵人家的宅邸,楼上满是盛装的女眷。
十月里庭院中鲜花绽放,花前吹奏着精美的玉管。
当你尚未显贵之时,难道不也常常遭遇困顿?
为何如今见到布衣百姓,忽然间视如尘土般不屑一顾?
布衣百姓岂会永远贫贱,世间万事如同车轮般流转变化。
赏析
这首诗通过对比手法,深刻揭示了世态炎凉和人情冷暖。前四句以羸马、顽童的意象营造出孤寂凄凉的氛围,暗示诗人的落魄境遇。中间四句描绘豪家宅邸的奢华景象,红妆满楼、庭花盛开、玉管声声,与诗人的困顿形成鲜明对比。后六句直抒胸臆,以犀利的质问和深刻的哲理,批判了世人趋炎附势的丑态,同时表达了世事无常、贫富贵贱轮转不变的哲理。全诗语言质朴而寓意深刻,体现了唐代寒士诗人对社会现实的深刻观察和批判精神。
创作背景
刘驾是晚唐诗人,生活在社会动荡的时期。这首诗反映了晚唐时期门阀制度尚未完全瓦解,世族与寒门之间的社会矛盾。诗人通过自身经历,揭露了当时社会中的势利现象和阶层歧视,表达了寒门士人对社会不公的愤懑和对命运轮转的思考。