注释
郪中:指郪县,今四川三台县一带,唐代属梓州
顷年:往年,从前
事可哀:景象令人悲哀
欢宴处:曾经欢宴聚会的地方
成灰:化为灰烬,指家业破败
译文
往年曾经在此地居住过,今日重游故地景象令人悲哀。回忆起当年几家欢宴聚会的地方,如今家家户户的家业都已化为灰烬。
赏析
这首诗以简洁的语言表达了物是人非的深沉感慨。前两句通过'顷年'与'今日'的时间对比,'曾住'与'重游'的空间呼应,营造出强烈的时空张力。后两句运用'家家家业尽成灰'的重复修辞,强化了战乱带来的毁灭性破坏。全诗语言质朴却情感深沉,通过个人视角折射出晚唐社会动荡、民生凋敝的历史现实,具有深刻的社会批判意义。
创作背景
刘驾是晚唐诗人,生活在唐宣宗至唐僖宗时期(约公元852-888年)。这一时期唐朝国力衰微,社会动荡,战乱频仍。诗中描写的郪中(今四川三台县)在晚唐经历了多次战火,特别是唐僖宗时期的王仙芝、黄巢起义等社会动荡,导致许多地方民生凋敝。诗人重游故地,目睹昔日繁华已成废墟,感慨万千而作此诗。