注释
骨肉襟期:形容情谊深厚如骨肉至亲。襟期指情怀、抱负
溯卅年:回溯三十年。卅,音sà,三十的意思
宿草:指墓地上隔年的草,借指坟墓或人已去世
吾衰矣:语出《论语·述而》"甚矣吾衰也",表达衰老之感
泫然:流泪的样子,形容悲伤落泪
译文
回想我们如骨肉般深厚的情谊已有三十年时光,
每次相逢总是诗酒唱和流连忘返。
如今故人已长眠地下而我亦日渐衰老,
在西风中展开诗卷不禁潸然泪下。
赏析
这首诗以深沉的笔触抒发了对亡友的深切怀念。前两句追忆往日情谊,用'骨肉襟期'极言友情之深厚,'诗酒留连'展现文人雅集的欢乐场景。后两句笔锋陡转,'宿草'喻友人已逝,'吾衰'叹自身老迈,形成强烈对比。末句'展卷西风一泫然'情景交融,西风的萧瑟与泪水的温热形成感官对比,将悼亡之悲推向高潮。全诗语言凝练,情感真挚,体现了传统文人深厚的情谊和生死离别的永恒主题。
创作背景
此诗为现代词学大师夏承焘所作。蒋云从是夏承焘的朋友,手抄了已故友人任心叔的诗卷,夏承焘见到后感慨万千而作此诗。任心叔(1909-1976)名任铭善,字心叔,是现代著名语言学家、教育家,与夏承焘交谊甚笃。这首诗创作于20世纪中叶,反映了战乱年代文人之间的深厚情谊和生死离别的感伤。