《一九四九年六月十六日夜自杭出发,二十四日到山东坊子,又旬日挈儿子南归》近现代 · 胡士瑩

在线阅读《一九四九年六月十六日夜自杭出发,二十四日到山东坊子,又旬日挈儿子南归》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 胡士瑩

历尽艰屯汝病归,车尘滚滚扑戎衣。

儿犹昔去音容是,我已新来鬓发非。

千里扶持寒共暖,八年悬念瘦耶肥。

慈亲舐读情尤切,知否年年减带围。

七言律诗人生感慨凄美叙事含蓄

注释

艰屯:艰难困苦。屯,艰难之意

戎衣:军装,指战乱时期的服装

音容是:声音容貌依旧

鬓发非:鬓发已变,指容颜衰老

扶持:互相搀扶照顾

悬念:牵挂思念

慈亲:慈爱的母亲

舐读:舐犊,化用老牛舐犊的典故,比喻父母疼爱子女

减带围:腰带尺寸减小,指身体消瘦

译文

历经艰难困苦你带病归来,车马扬起的尘土滚滚扑向征衣。 儿子的音容笑貌还如往日一般,而我新近归来却已鬓发斑白。 千里路途相互扶持共度寒暖,八年牵挂不知你是瘦是胖。 母亲舐犊情深尤为深切,可知道她年年因思念而消瘦。

赏析

这首诗以深沉真挚的情感,描绘了战乱年代亲人重逢的动人场景。首联'历尽艰屯'点明时代背景,'车尘滚滚'具象化旅途艰辛。颔联通过'儿犹昔去'与'我已新来'的对比,凸显时光流逝和容颜更改的沧桑感。颈联'千里扶持'与'八年悬念'形成时空交织,展现亲人之间深厚情感。尾联化用'舐犊情深'典故,以'减带围'这一细节生动表现母亲因思念而消瘦的深情。全诗语言质朴却情感浓烈,通过对个人遭遇的描写折射出大时代背景下普通人的悲欢离合。

创作背景

此诗创作于1949年6月,正值中国历史重大转折时期。作者从杭州出发,历经八天到达山东坊子,十天后带着儿子南归。诗中反映了抗战胜利后内战时期的动荡局势,以及普通家庭在战乱中的离散与重逢。'八年悬念'可能指抗战八年的分离,'戎衣'暗示战乱环境,生动记录了那个特殊历史时期的人民生活状况。