《长安冬夜书事》唐 · 任翻

在线阅读《长安冬夜书事》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


任翻

忧来长不寐,往事重思量。

清渭几年客,故衣今夜霜。

春风谁识面,水国但牵肠。

十二门车马,昏明各自忙。

五言律诗人生感慨关中写景冬景

注释

长安:唐代都城,今陕西西安

冬夜书事:冬夜记事抒怀之作

不寐:无法入睡

清渭:指渭水,流经长安的河流

故衣:旧衣服,此处暗示贫寒

今夜霜:形容冬夜寒冷,衣上结霜

水国:水乡,指江南地区

十二门:长安城有十二座城门,代指整个京城

昏明:从黄昏到天明,整日整夜

译文

忧愁袭来久久不能入睡,往事在心头反复思量。 在渭水边做客已有数年,今夜旧衣上又结满了寒霜。 春风中谁还认得我的面容,心中始终牵挂着江南水乡。 长安城十二门外的车马,从早到晚各自奔忙。

赏析

这首诗以冬夜长安为背景,通过游子的视角展现唐代都城的生活图景。前两联直抒胸臆,表达游子羁旅之愁和贫寒之苦,‘故衣今夜霜’一句尤为精妙,既写实又象征,将外在的寒冷与内心的凄凉融为一体。后两联运用对比手法,‘春风谁识面’写人情淡漠,‘水国但牵肠’抒思乡之情,最后以京城车马的忙碌反衬诗人的孤寂。全诗语言简练,意境深沉,通过对个人遭遇的描写,折射出唐代社会人情冷暖的现实图景。

创作背景

此诗为唐代诗人任翻所作。任翻(生卒年不详),唐末诗人,江南人氏,长期客居长安。唐代后期,科举制度盛行,许多文人远离家乡赴京应试求仕,往往长期滞留京城,生活困顿。此诗正是反映这类文人羁旅长安、思乡怀归的典型作品,展现了唐末文人仕途艰难、生活困苦的现实状况。