注释
牺樽:古代祭祀用的酒器,形似牛形,装饰华丽
幽客:指隐士或高雅之士
醍醐:精制的奶酪,佛教喻指最高佛法,此处指美酒
琥珀:形容酒色如琥珀般晶莹透亮
扑泻:指酒液泼洒
攲仄:倾斜不正
度度:每次,一回回
译文
牺樽酒器多么古朴典雅,我怀抱它期待幽雅宾客。
酒少时担心如醍醐消融,酒满时恰似琥珀光泽烘托。
猿猴窥探曾使酒液泼洒,飞鸟踏过导致酒器倾侧。
每次酒醒后仔细端详它,都仿佛经历生死之隔。
赏析
本诗以酒樽为载体,通过细腻的描写展现酒文化的深邃意境。前四句写酒樽的古朴雅致和盛酒时的美妙状态,运用'醍醐''琥珀'等意象,既写酒质醇美,又暗含佛法禅意。后四句通过'猿窥''鸟蹋'的生动细节,表现酒樽历经的自然沧桑,最后以'死生隔'的强烈对比,深化了人生如梦、醉醒之间的哲学思考。全诗语言凝练,意象丰富,在咏物中寄寓深沉的人生感悟。
创作背景
此诗作于晚唐时期,是皮日休《酒中十咏》组诗的第八首。皮日休身处唐末乱世,借酒抒怀,通过对酒器、酒事的吟咏,表达对现实的不满和隐逸情怀。组诗系统描写了与酒相关的各种事物,展现了唐代酒文化的丰富内涵和文人的精神世界。