《重送》唐 · 皮日休

在线阅读《重送》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


皮日休

云涛万里最东头,射马台深玉署秋。

无限属城为裸国,几多分界是亶州。

取经海底开龙藏,诵咒空中散蜃楼。

不奈此时贫且病,乘桴直欲伴师游。

七言律诗东海僧道叙事抒情

注释

云涛万里:形容海面波涛汹涌,一望无际

射马台:可能指传说中的仙台或高台,具体所指待考

玉署:指翰林院,此处借指官署

裸国:古代对南方少数民族地区的称呼,因其风俗裸露

亶州:传说中海外的仙山,出自《史记·秦始皇本纪》

龙藏:指龙宫的宝藏,佛教中指深奥的经典

蜃楼:海市蜃楼,因光线折射而产生的幻景

乘桴:乘坐竹木小筏,语出《论语·公冶长》'道不行,乘桴浮于海'

:可能指鉴真等东渡传法的高僧

译文

万里云涛直到最东头,射马台深处官署已值秋。 无数属城成了裸身之国,多少分界处是那亶州。 海底取经开启龙宫宝藏,空中诵咒驱散海市蜃楼。 无奈此时贫穷又患病,真想乘筏随师远游。

赏析

这首诗展现了唐代对外交流的盛况和文人的求法精神。前两联以壮阔的笔触描绘东海景象,运用'裸国''亶州'等典故,营造出神秘奇幻的海外仙境。颈联'取经海底''诵咒空中'生动表现了求法过程的艰辛与神奇,对仗工整,想象瑰丽。尾联转折,抒发诗人因贫病无法随行的遗憾,'乘桴'典故的化用恰切表达了向往海外仙山的情怀。全诗将现实与想象结合,体现了晚唐诗歌的浪漫色彩和求索精神。

创作背景

此诗作于晚唐时期,反映了唐代与日本、新罗等国的文化交流盛况。当时许多日本遣唐使和学问僧来华求法,中国僧人也东渡传经。皮日休作为晚唐著名诗人,对中外文化交流深有感触,诗中可能暗指鉴真东渡等史实,表达了文人对海外仙境的向往和对求法事业的敬重。