注释
奉和:作诗与友人相唱和
鲁望:陆龟蒙的字,皮日休好友
樵担:樵夫挑的柴担
益薪束:不断增加柴捆
轧轧:拟声词,形容挑担发出的声音
翠霭:青绿色的山间雾气
荷戈人:扛着兵器的人,指军人
吾属:我们这类人
译文
从不敢估量柴担有多重,只知道不断添加柴捆。
吱呀吱呀地下山时,扁担弯弯地向身体弯曲。
用清泉洗净柴薪,青翠的山雾染绿了柴担。
看看那些扛着兵器的军人,谁能像我们这般自在。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘樵夫挑担的情景,通过'轧轧''弯弯'等叠词生动表现挑担的艰辛。后四句通过清泉洗涤、翠霭侵染的意象,将劳苦升华为诗意,最后与'荷戈人'对比,突出樵夫生活的质朴与自在。全诗语言朴实却意境深远,体现了晚唐诗人对民间生活的关注和审美升华。
创作背景
此诗创作于晚唐时期,是皮日休与陆龟蒙唱和组诗《樵人十咏》中的第七首。皮日休与陆龟蒙并称'皮陆',二人经常以唱和诗描写民间生活,反映了下层劳动人民的生存状态,体现了唐代诗人对民生问题的关注。