注释
威仰:指苍天,天帝
琼花:喻雪花,形容雪花如美玉般晶莹
?瑦:可能为"璠玙"之误,指美玉,此处形容冰凌晶莹剔透
玉节:竹节的美称,因雪后竹节如玉故称
金膏:美酒的美称
缥瓦:淡青色的琉璃瓦
袁安:东汉名臣,以雪天高卧不出闻名,喻清高自守
译文
苍天冻得噤声不敢言语,琼花般的雪花清冷珊珊飘落。
溪水寒光冷射如触美玉,柳条冻得脆硬簇聚在栏杆。
竹根初烧竹节爆响清脆,酒面新泼美酒泛着金寒冷光。
全吴地十万户琉璃瓦顶,只有你与我如袁安般高洁自守。
赏析
此诗为皮日休唱和陆龟蒙的吴体诗作,以奇崛险怪的语言描绘早春雪景。诗人运用夸张想象,将自然景物人格化,'威仰噤死'写天之寒冷,'琼花云魄'状雪之清丽。中间两联对仗工巧,'溪光冷射'与'柳带冻脆','竹根乍烧'与'酒面新泼',形成冷热对比,极具张力。尾联以袁安卧雪典故收束,既点明雪景,又暗喻二人高洁品格,友情自见。全诗体现了吴体诗险怪奇崛、刻意求新的艺术特色。
创作背景
此诗作于唐代晚期,是皮日休唱和好友陆龟蒙(字鲁望)的吴体诗。吴体是起源于吴地的一种变体七律,不拘平仄,追求奇峭瘦硬的风格。皮陆二人交往密切,经常以诗唱和,形成中国文学史上著名的'皮陆'唱和群体。此诗创作于早春雪日,二人通过诗歌往来表达友情和共同的审美趣味。