在线阅读《初夏即事寄鲁望》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
夏景恬且旷,远人疾初平。
黄鸟语方熟,紫桐阴正清。
廨宇有幽处,私游无定程。
归来闭双关,亦忘枯与荣。
土室作深谷,藓垣为干城。
?杉突杝架,迸笋支檐楹。
片石共坐稳,病鹤同喜晴。
瘿木四五器,筇杖一两茎。
泉为葛天味,松作羲皇声。
或看名画彻,或吟闲诗成。
忽枕素琴睡,时把仙书行。
自然寡俦侣,莫说更纷争。
具区包地髓,震泽含天英。
粤从三让来,俊造纷然生。
顾予客兹地,薄我皆为伧。
唯有陆夫子,尽力提客卿。
各负出俗才,俱怀超世情。
驻我一栈车,啜君数藜羹。
敲门若我访,倒屣欣逢迎。
胡饼蒸甚熟,貊盘举尤轻。
茗脆不禁炙,酒肥或难倾。
扫除就藤下,移榻寻虚明。
唯共陆夫子,醉与天壤并。
鲁望:陆龟蒙字鲁望,皮日休好友
廨宇:官署房舍
双关:指闭目塞听,不为外物所扰
土室:简陋的土屋
藓垣:长满苔藓的墙壁
?杉:疑为"秃杉"或"老杉",指古老的杉树
瘿木:长有瘤疤的树木,可制作器具
筇杖:筇竹制成的手杖
葛天:葛天氏,传说中的上古帝王,其治世无为而治
羲皇:伏羲氏,远古帝王,代表淳朴时代
具区:太湖的古称
震泽:亦指太湖
三让:指吴泰伯三让天下的典故,暗指吴地文化
伧:粗俗之人,南北朝时南人对北人的蔑称
倒屣:急于迎客,把鞋子穿倒,形容热情接待
胡饼:胡麻饼,唐代流行的面食
貊盘:北方少数民族使用的食盘