《寄滑州李副使员外》唐 · 皮日休

在线阅读《寄滑州李副使员外》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


皮日休

兵绕临淮数十重,铁衣才子正从公。

军前草奏旄头下,城上封书箭?中。

围合只应闻晓雁,血腥何处避春风。

故人勋重金章贵,犹在江湖积剑功。

七言律诗中原军旅友情酬赠叙事

注释

滑州:今河南滑县,唐代军事重镇

李副使员外:姓李的节度副使,员外为编制外官职

临淮:临淮郡,今安徽泗县一带,唐代淮南道治所

铁衣才子:指身着戎装的文人将领李副使

旄头:星宿名,古代认为旄头星特别亮时预兆有战事

箭栝:箭尾扣弦处,代指箭矢

金章:金印,高官显爵的象征

剑功:战功,古代以剑为兵器代表

译文

敌军重重包围临淮已有数十层,身披铁甲的你这位才子正在为国效力。 在军帐前起草奏章时旄头星高悬天际,在城头密封战报时箭矢从耳边飞过。 被围的城中只能听到清晨大雁的哀鸣,血腥之气弥漫何处能避开春风。 老朋友你功勋卓著已获金印尊贵,却仍在江湖征战积累战功。

赏析

本诗以雄浑笔触描绘战争场面,展现边地将领的英勇形象。首联以'兵绕临淮'开篇,渲染紧张战局;'铁衣才子'巧妙结合文武特质。颔联'旄头下'与'箭栝中'对仗工整,生动刻画战时文书往来的危险。颈联通过'晓雁'与'春风'的意象对比,突出战争与自然的冲突。尾联赞扬友人功高不居的品格。全诗气势磅礴,对仗精工,在铁血硝烟中透出文人雅致,体现晚唐边塞诗的新特点。

创作背景

此诗作于晚唐时期,当时藩镇割据、战乱频仍。滑州作为军事要冲,常处战火前沿。皮日休作为关心时政的文人,通过赠诗方式表达对戍边将领的敬意,同时也折射出晚唐社会的动荡局面。诗中李副使应为真实历史人物,是皮日休的友人,在滑州节度使麾下任职。