《接粥叹》近现代 · 涂世恩

在线阅读《接粥叹》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 涂世恩

去年旱,今年涝。

哀鸿彻夜号,千村难一饱。

官家更催征,求死苦不早。

何人为此言?伤哉街头媪。

夫亡子应徵,无米炊难巧。

敢辞罗掘穷,官税自当了。

风雪逼残年,接粥延昏晓。

粥厂设四门,僧多粥常少。

妇孺忘践蹂,壮健恃轻矫。

鹅鸭声喧天,肩臂相拥抱。

眼中尽我辈,蜂屯常扰扰。

杂遝互争先,一挤颓垣倒。

哗然竞奔避,有如惊弓鸟。

求生得其反,惨哉某家嫂。

腹中一块肉,并殉何草草!老媪况力衰,不得竟谁恼。

得之已不温,正如蚕食蓼。

世乱凡百非,人老无一好。

彤云不作雪,安得黄棉袄。

腹馁气倍寒,噤若穷林鸟。

夺我口中食,市惠计何狡。

媪言犹未绝,我心已如捣。

輶轩倘可采,补济图稍稍。

中原乐府农夫冬景凄美

注释

哀鸿:比喻流离失所的灾民

罗掘:形容千方百计筹措钱粮,语出'罗雀掘鼠'

粥厂:清代官方或民间设立的施粥场所

践蹂:践踏蹂躏,指被推挤踩踏

轻矫:轻捷矫健

蜂屯:如蜂群般聚集

杂遝:杂乱拥挤的样子

颓垣:倒塌的墙壁

蚕食蓼:比喻食物苦涩难咽,蓼为苦味植物

彤云:阴云

黄棉袄:比喻太阳,民间称冬日阳光为'黄棉袄'

輶轩:古代使臣乘坐的轻车,指代采风官员

译文

去年遭遇旱灾,今年又遭水灾。流离失所的灾民彻夜哀号,千百个村庄难以求得一餐饱饭。官府还在催征赋税,真想早点死去免受这般苦楚。这是谁在说话?原来是街头令人伤心的老妇人。丈夫已死儿子被征去服役,无米下锅巧妇难为。虽然已经穷尽所有办法,官府的税赋还是要缴纳。风雪逼迫着残冬岁末,只能靠接济的稀粥维持早晚。粥厂设在四个城门,但领粥的人多粥却总是太少。妇女儿童忘了会被践踏的危险,身强力壮的人仗着敏捷抢占先机。人群如鹅鸭般喧哗吵闹,肩臂相互拥挤拥抱。眼中所见都是我们这样的人,如蜂群般聚集纷扰。杂乱拥挤互相争抢,一挤之下倒塌了墙壁。哗然声中竞相奔逃避险,如同受惊的飞鸟。求生反而得死,某家媳妇真是悲惨。腹中的胎儿,也一同草草殉命!老妇人本就力气衰弱,抢不到粥又能怨谁。就算得到粥也已经不温热,如同蚕吃苦蓼般难以下咽。世道混乱百事不顺,人老了没一件好事。阴云密布却不下雪,怎能得到太阳的温暖。腹中饥饿更加寒冷,沉默如同困在树林中的鸟儿。夺走我们口中的食物,这种施舍惠济的计策何等狡诈。老妇人的话还没说完,我的心已如被捣碎般痛苦。倘若采风的官员能够听到,希望能稍稍补救接济。

赏析

这首诗以写实手法描绘了清代灾荒年间百姓的悲惨生活,具有强烈的社会批判意识。通过'街头媪'的视角,层层深入地展现了天灾人祸双重压迫下民众的生存困境。艺术上运用对比手法('去年旱,今年涝')、比喻手法('哀鸿'、'蜂屯'、'惊弓鸟')和细节描写('妇孺忘践蹂'、'一挤颓垣倒'),生动再现了粥厂抢粥的混乱场景。语言质朴真切,情感真挚深沉,'腹中一块肉,并殉何草草'等句具有震撼人心的艺术力量,体现了古代民间诗歌'饥者歌其食,劳者歌其事'的现实主义传统。

创作背景

这首诗反映了清代中后期自然灾害频发、吏治腐败背景下的民生疾苦。清代粥厂制度本是官方赈灾的重要措施,但在执行过程中往往出现僧多粥少、管理混乱等问题。诗中描写的灾民抢粥踩踏事件,在当时社会现实中屡见不鲜。作品可能创作于道光、咸丰年间,这一时期黄河流域水旱灾害频繁,加上鸦片战争后的社会动荡,百姓生活极其困苦。这首诗以民间口吻创作,表达了底层民众对吏治腐败和赈济不力的强烈不满。