注释
名卿:有名望的公卿,指董少卿
杓斜:指北斗星的斗柄倾斜,喻指风度不凡
二许:指汉代隐士许迈、许谧,曾隐居茅山修道
金井:指道家炼丹的井,传说茅山有金井玉潭
玉门:道教术语,指修炼的重要关窍
香母:指炼丹用的药物,一说指丹砂
乳花:钟乳石花,指溶洞中的石钟乳
于公:指于吉,汉代著名道士,曾隐居茅山
廷尉:古代官职名,九卿之一,掌刑狱
餐霞:道家修炼术,食朝霞饮露水
译文
董少卿的风度如北斗星般令人倾慕,乘一叶小舟闲适地寻访二许的旧居。
晨曦中天光映照通晓金井的神水,山中的精灵深深守护着玉门的丹沙。
在空寂的祭坛行礼仪后焚尽香药,沿着幽深洞穴不时触到钟乳石花。
尽管等待您如于公那样担任廷尉要职,不必从此就隐居山林餐霞修炼。
赏析
这首诗以送别为题材,巧妙融合了仕隐主题。前两联描绘茅山仙境般的自然环境和道教遗迹,颔联'天影晓通金井水,山灵深护玉门沙'对仗工整,意境幽深,展现茅山作为道教圣地的神秘氛围。颈联通过'空坛'、'阴洞'等意象,表现道教修炼场所的幽静玄妙。尾联笔锋一转,劝慰友人不必急于隐居,体现了唐代士人'仕隐兼通'的思想。全诗语言凝练,意境深远,将送别之情与道教文化完美结合。
创作背景
此诗作于唐代,是陆龟蒙送别友人董少卿游茅山的赠别诗。茅山是道教上清派发源地,汉代有著名隐士许迈、许谧(并称'二许')在此修炼。唐代道教兴盛,许多文人官员都有访道求仙的经历。陆龟蒙作为晚唐著名隐士诗人,通过此诗既表达了对友人寻仙访道的理解,又委婉劝其不要放弃仕途,反映了唐代士人既向往隐逸生活又不放弃功名的心态。