注释
章上人:对僧人的尊称,上人为对高僧的敬称
无妨:不妨碍,没关系
不废禅:不中断禅修
经病鹤:照顾生病的鹤。经,料理、照顾
滤欲枯泉:过滤即将干涸的泉水
贝多纸:贝叶经的纸,指佛经。贝多,梵语音译,树叶可书写经文
波律烟:波律香点燃的烟。波律,又名龙脑香,一种香料
清谭:清谈,指谈论佛理。谭同谈
翛然:无拘无束、自由自在的样子
译文
寒意袭来却无碍安睡,僧人吟诵也不中断禅修。
还要关照生病的仙鹤,依然过滤将枯的泉流。
静案上铺展贝叶经卷,闲炉中升起波律香烟。
清谈几句佛法妙理,相对而坐自在悠然。
赏析
这首诗以白描手法描绘初冬时节僧院清修生活,展现禅意盎然的意境。首联以'寒到无妨'、'吟不废禅'表现僧人超脱物外的修行态度;颔联通过'经病鹤'、'滤枯泉'的细节,体现佛家慈悲为怀的精神;颈联以'贝多纸'、'波律烟'营造宁静祥和的修行氛围;尾联'清谭两三句,相向自翛然'生动刻画出僧人之间默契自在的交流状态。全诗语言简淡而意境深远,在对日常修行生活的描绘中透露出深刻的禅理。
创作背景
此诗为晚唐诗人皮日休拜访僧院所作。皮日休晚年倾向佛教,与僧人交往密切,常通过诗歌记录修行见闻。唐代佛教兴盛,文人访寺问道成为风尚,此诗正是这种文化背景下的产物,反映了晚唐文人亲近佛禅的精神追求。