《华亭鹤闻之旧矣及来吴中以钱半千得一只养之殆经岁不幸为饮啄所误经夕而卒悼之不已遂继以诗南阳润卿博士浙东德师侍御毗陵魏不琢处士东吴陆鲁望秀才及厚于予者悉寄之请垂见和》唐 · 皮日休

在线阅读《华亭鹤闻之旧矣及来吴中以钱半千得一只养之殆经岁不幸为饮啄所误经夕而卒悼之不已遂继以诗南阳润卿博士浙东德师侍御毗陵魏不琢处士东吴陆鲁望秀才及厚于予者悉寄之请垂见和》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


皮日休

池上低摧病不行,谁教仙魄反层城。

阴苔尚有前朝迹,皎月新无昨夜声。

菰米正残三日料,筠笼休碍九霄程。

不知此恨何时尽,遇著云泉即怆情。

七言律诗凄美含蓄吴中咏物

注释

华亭鹤:指产自华亭(今上海松江)的鹤,以品相优美著称

低摧:低头摧折,形容病弱无力的样子

仙魄:指鹤的魂魄,古人视鹤为仙禽

层城:传说中昆仑山上的仙城,此处喻指仙界

阴苔:阴暗处的苔藓

前朝迹:前代留下的痕迹

皎月:明亮的月光

菰米:茭白的果实,鹤的食物之一

筠笼:竹制的笼子

九霄程:飞往九霄云外的路程,指鹤的仙去

怆情:悲伤的心情

译文

池边鹤儿病弱无力难前行,谁知仙魄竟返昆仑层城。 阴湿苔藓还留前朝痕迹,皎洁月光已无昨夜鹤鸣。 菰米饲料还剩三日份量,竹笼再也阻碍不了九霄行程。 不知这般遗憾何时能尽,每逢云泉美景便生悲情。

赏析

此诗为悼鹤之作,展现了皮日休深厚的咏物功力与情感张力。诗人以病鹤喻己,通过'仙魄反层城'的意象,将鹤的死亡诗意化为回归仙界的升华。颔联'阴苔尚有前朝迹,皎月新无昨夜声'巧妙运用今昔对比,苔痕犹在而鹤声已绝,营造出物是人非的凄凉意境。尾联'遇著云泉即怆情'将个人情感与自然景观相融合,体现了晚唐诗人特有的敏感与细腻。全诗对仗工整,用典自然,情感真挚而不矫饰。

创作背景

此诗作于唐代晚期,皮日休在吴中(今苏州地区)任职期间。诗人花费重金购得华亭名鹤一只,精心饲养近一年,不料鹤因饮食不当一夜之间死亡。皮日休悲痛不已,作此诗悼念,并将诗作寄给南阳润卿、浙东德师、毗陵魏不琢、东吴陆龟蒙等好友请求唱和。这反映了唐代文人之间以诗会友、相互唱和的文学风尚,也体现了皮日休对自然生命的珍视与关爱。