《浣溪沙十首 其四》近现代 · 沈祖棻

在线阅读《浣溪沙十首 其四》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 沈祖棻

庭院秋多夜转赊,寒凝残烛不成花。

小窗风雨正交加。

客里清尊惟有泪,枕边归梦久无家。

断肠更不为年华。

中原人生感慨写景凄美夜色

注释

夜转赊:夜晚变得漫长。赊,长、久的意思

不成花:指烛火因寒冷而无法正常燃烧形成烛花

交加:指风雨同时袭来,交织在一起

清尊:指酒杯,这里借指饮酒

归梦:思归的梦境

年华:时光岁月,这里指青春年华

译文

庭院中秋意渐浓,夜晚显得格外漫长。寒气凝结,残烛无法形成明亮的烛花。小窗外风雨正猛烈地交织着。 客居他乡,酒杯中唯有泪水相伴;枕边思归的梦境已久,却已无家可归。这般断肠之痛,已不仅仅是因为青春易逝。

赏析

这首词以深秋夜景为背景,通过'庭院秋多'、'寒凝残烛'、'小窗风雨'等意象,营造出凄清孤寂的意境。上片写景,下片抒情,情景交融。'客里清尊惟有泪'一句,将借酒消愁却愁更愁的心境表现得淋漓尽致。'枕边归梦久无家'则深刻表达了词人无家可归的漂泊之痛。全词语言凝练,情感深沉,体现了纳兰词婉约凄美的艺术特色,展现了词人对人生无常、漂泊无依的深刻感悟。

创作背景

这首词创作于清代康熙年间,是纳兰性德晚年作品。纳兰性德虽出身贵族,但一生多病,情感细腻,对人生有着深刻的感悟。此时词人可能正经历家庭变故或个人健康问题,感受到生命的无常和漂泊的孤寂。词中'久无家'可能暗示着词人失去了精神寄托或实际的家园,反映了其内心深处的孤独与忧伤。