《奉和李令扈从温泉宫赐游骊山韦侍郎别业》唐 · 卢僎

在线阅读《奉和李令扈从温泉宫赐游骊山韦侍郎别业》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


卢僎

风后轩皇佐,云峰谢客居。

承恩来翠岭,缔赏出丹除。

飞盖松溪寂,清笳玉洞虚。

窥岩详雾豹,过水略泉鱼。

乡入无何有,时还上古初。

伊皋羞过狭,魏丙服粗疏。

白雪缘情降,青霞落卷舒。

多惭郎署在,辄继国风馀。

五言古诗关中写景官员宫廷生活

注释

风后:黄帝时宰相,传说为黄帝六相之一

轩皇:即黄帝轩辕氏

谢客:指谢灵运,因其小名客儿,故称

丹除:宫殿的台阶,代指宫廷

飞盖:疾驰的车驾,盖指车盖

清笳:凄清的胡笳声,古代军中乐器

雾豹:喻隐居避害之人,典出《列女传》

无何有:指虚无之境,出自《庄子》

伊皋:伊尹和皋陶,商汤和舜的贤臣

魏丙:魏相和丙吉,汉宣帝时贤相

白雪:阳春白雪,指高雅的诗文

青霞:青云霞彩,喻高远志向

郎署:官署,作者自指官职

译文

如同风后辅佐轩辕黄帝,在云峰间仿若谢灵运隐居。承蒙皇恩来到翠绿山岭,从宫廷出来欣赏美景。车驾飞驰松溪更显寂静,清越笳声在玉洞中回荡。窥看岩间详察雾中豹影,经过溪流观赏泉中游鱼。仿佛进入虚无之乡,时光回溯到上古之初。伊尹皋陶羞于经过狭路,魏相丙吉佩服粗疏之态。如阳春白雪般因情而作,似青天霞彩般舒卷自如。惭愧我仍在郎署为官,斗胆继承国风余韵赋诗。

赏析

此诗为奉和之作,展现盛唐宫廷诗的典型特色。诗人巧妙运用历史典故,以风后、谢客等历史人物自况,既表达对皇恩的感激,又显文人雅士的隐逸情怀。诗中'飞盖松溪寂,清笳玉洞虚'一联,以动衬静,意境空灵,体现王维式的山水禅意。'窥岩详雾豹'暗喻隐士智慧,'过水略泉鱼'展现闲适情趣。尾联自谦中见才情,将个人创作与《国风》传统相连,彰显文学自信。全诗对仗工整,用典精当,在应制诗中不失清新雅致。

创作背景

此诗创作于唐玄宗开元年间,为卢僎奉和李令之作。当时玄宗常幸温泉宫(即华清宫),群臣扈从。韦侍郎指韦恒,时任侍郎,在骊山有别业。唐代盛行君臣唱和,此类奉和诗既显文采,又含政治应酬性质。卢僎作为中唐诗人,官至吏部员外郎,其诗风清丽,多应制之作,反映盛唐宫廷文化生活与文人交往的雅趣。