注释
首春:初春,春季的第一个月
贻:赠予,送给
京邑:京城,指长安
寂寂:寂静无声的样子
将迎:送往迎来,指官场应酬
荅:同"答",应答,回应
披卷:打开书卷阅读
岁云晏:一年将尽,云为语助词
檐楹:屋檐和厅堂前的柱子
凤皇城:指长安城,皇城
扶院:依傍着庭院
览镜:照镜子
不假问:不需要询问,不必过问
生死任交情:将生死托付给真挚的友情
译文
寂静中不再有送往迎来的应酬,门前听不到车马往来的声音。
横琴弹奏回应山水之趣,披阅书卷品读公卿文章。
忽然听闻一年将尽,倚着手杖走出屋檐。
寒意告别杨柳小道,春意已充满长安皇城。
梅花依傍庭院绽放,兰叶环绕台阶生长。
对镜自照容颜已改,藏书立说留下姓名。
时机来临不必询问,生死之事全托付给真挚友情。
赏析
此诗是卢照邻晚年隐居时的作品,展现了诗人超脱尘世、寄情山水的高洁情怀。诗中通过"寂寂罢将迎"、"门无车马声"等意象,勾勒出远离官场喧嚣的宁静生活。"横琴荅山水,披卷阅公卿"两句,生动表现了诗人与自然对话、与古人神交的精神境界。后段描写初春景象,"梅花扶院吐,兰叶绕阶生",以细腻的笔触捕捉春天气息,暗喻高洁品格。结尾"生死任交情"更是展现了诗人对友情的极度信任和超脱生死的人生境界。全诗语言清新自然,意境深远,体现了初唐诗歌由六朝绮丽向盛唐自然过渡的特点。
创作背景
此诗创作于卢照邻晚年隐居时期。卢照邻作为"初唐四杰"之一,早年曾任职王府,后因疾病缠身(风痹症)辞官隐居。这首诗是他写给京城文士朋友的,表达了自己远离官场、寄情山水的生活态度,同时也流露出对友情的珍视。卢照邻晚年饱受疾病折磨,最终投水自尽,这首诗中"生死任交情"的表述,隐约透露出诗人对生命的思考和对友情的倚重。