《送幽州陈参军赴任寄呈乡曲父老》唐 · 卢照邻

在线阅读《送幽州陈参军赴任寄呈乡曲父老》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


卢照邻

蓟北三千里,关西二十年。

冯唐犹在汉,乐毅不归燕。

人同黄鹤远,乡共白云连。

郭隗池台处,昭王尊酒前。

故人当已老,旧壑几成田。

红颜如昨日,衰鬓似秋天。

西蜀桥应毁,东周石尚全。

灞池水犹绿,榆关月早圆。

塞云初上雁,庭树欲销蝉。

送君之旧国,挥泪独潸然。

五言古诗人生感慨关中凄美初唐四杰

注释

蓟北:指幽州一带,今北京及河北北部地区

关西:函谷关以西地区,指长安一带

冯唐:西汉大臣,以直言敢谏著称,此处喻指友人怀才不遇

乐毅:战国时燕国名将,曾为燕昭王攻下齐国七十余城,后因遭猜忌而投奔赵国

郭隗:燕昭王谋士,曾建议筑黄金台招贤纳士

昭王:燕昭王,战国时燕国明君,曾筑黄金台招揽天下贤士

灞池:长安东灞水边的水池,唐代送别之地

榆关:即山海关,古代重要关隘

译文

你要前往三千里外的蓟北,我已在关西滞留二十年。 像冯唐那样虽在汉朝却不得重用,如乐毅一般再难回归燕国故园。 友人如同黄鹤远去他乡,故乡与白云在天边相连。 遥想郭隗的池台依旧,燕昭王举杯招贤的场景如在眼前。 故友想必都已年老,旧日的沟壑几成农田。 青春容颜恍如昨日,如今两鬓斑白恰似秋日萧瑟。 西蜀的桥梁应当已经毁坏,东周的石碑或许尚且完好。 长安灞池的绿水依然清澈,边关榆关的明月早早圆满。 边塞云层中初现雁影,庭院树上蝉鸣即将消歇。 送你前往故国旧地,我独自挥泪伤感无限。

赏析

这首诗是初唐四杰之一卢照邻的送别佳作,以深沉的时空感和历史厚重感见长。诗人巧妙运用历史典故,通过冯唐、乐毅、郭隗、燕昭王等历史人物的遭遇,暗喻友人的仕途坎坷和自身怀才不遇的境况。诗中'蓟北三千里,关西二十年'形成强烈的空间距离和时间跨度对比,'红颜如昨日,衰鬓似秋天'则通过今昔对比展现岁月流逝的无奈。全诗情感深沉婉转,语言凝练典雅,将个人感慨与历史沉思融为一体,体现了初唐诗歌由六朝绮丽向盛唐雄浑过渡的艺术特色。

创作背景

此诗创作于初唐时期,卢照邻时任益州新都尉。当时友人陈参军被调往幽州任职,诗人以此诗赠别,并寄给故乡父老。卢照邻一生仕途坎坷,多年沉沦下僚,诗中借古喻今,既表达对友人前程的关切,也抒发了自身怀才不遇的感慨。幽州在唐代为边塞重镇,此诗反映了唐代士人赴边任职的社会现实和士大夫的乡国情怀。