注释
地道:指通往西南地区的道路
巴陵:今湖南岳阳,指孟学士南游目的地
天山:指西部山脉,暗示作者西使方向
弱水:古水名,在今甘肃张掖一带,指西部边陲
征蓬:随风飘转的蓬草,喻指漂泊的旅人
零雨悲王粲:用王粲《登楼赋》中'涕零雨而散中'的典故,表达离愁
清尊别孔融:用孔融'尊中酒不空'的典故,指饮酒送别
裴回:同'徘徊',彷徨不前貌
秋鸿:秋季的鸿雁,古人以鸿雁传书,喻指书信
胡秦:胡指北方少数民族地区,秦指中原地区
耿耿:明亮貌,指剑光闪烁
气成虹:剑气如虹,喻指壮志豪情
译文
你南行的道路通向巴陵以北,我西去的路途直到弱水东边。
彼此相望相隔万里之遥,共同如飘蓬般漂泊天涯。
细雨霏霏让我想起王粲的悲愁,举杯饮酒仿效孔融的别离。
徘徊间听到夜鹤哀鸣,怅然远望期待秋鸿传书。
骨肉至亲分散在胡秦之外,风尘仆仆奔波于关塞之中。
唯有腰间宝剑锋芒仍在,耿耿寒光化作贯日长虹。
赏析
此诗为初唐五言律诗佳作,将送别之情与边塞之思完美融合。前两联通过'巴陵北'与'弱水东'的空间对仗,极写离别之远;'共倚一征蓬'的比喻,既写漂泊之状又见相知之情。中间两联连用王粲、孔融典故,典雅厚重,'闻夜鹤''待秋鸿'的意象凄清寥廓,深化了离愁别绪。尾联陡然振起,'剑锋在''气成虹'的豪语,在苍凉中见雄健,在别离中显壮志,充分体现了初唐诗歌由六朝绮靡向盛唐雄浑过渡的时代特征。全诗对仗工整而气韵流动,用典贴切而情感真挚,展现了卢照邻作为'初唐四杰'之一的高超艺术造诣。
创作背景
此诗作于唐高宗时期,卢照邻时任益州新都尉。时作者奉命西使,友人孟学士南游,故有此赠别之作。卢照邻作为'初唐四杰'之一,长期宦游各地,对边塞生活有深切体验。此诗既写离别之情,又抒发了诗人身处边塞的豪迈气概和人生感慨,反映了初唐文人积极用世、昂扬向上的精神风貌。