《西使兼送孟学士南游》唐 · 卢照邻

在线阅读《西使兼送孟学士南游》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


卢照邻

地道巴陵北,天山弱水东。

相看万馀里,共倚一征蓬。

零雨悲王粲,清尊别孔融。

裴回闻夜鹤,怅望待秋鸿。

骨肉胡秦外,风尘关塞中。

唯馀剑锋在,耿耿气成虹。

五言律诗初唐四杰叙事塞北夜色

注释

地道:指通往西南地区的道路

巴陵:今湖南岳阳,指孟学士南游目的地

天山:指西部山脉,暗示作者西使方向

弱水:古水名,在今甘肃张掖一带,指西部边陲

征蓬:随风飘转的蓬草,喻指漂泊的旅人

零雨悲王粲:用王粲《登楼赋》中'涕零雨而散中'的典故,表达离愁

清尊别孔融:用孔融'尊中酒不空'的典故,指饮酒送别

裴回:同'徘徊',彷徨不前貌

秋鸿:秋季的鸿雁,古人以鸿雁传书,喻指书信

胡秦:胡指北方少数民族地区,秦指中原地区

耿耿:明亮貌,指剑光闪烁

气成虹:剑气如虹,喻指壮志豪情

译文

你南行的道路通向巴陵以北,我西去的路途直到弱水东边。 彼此相望相隔万里之遥,共同如飘蓬般漂泊天涯。 细雨霏霏让我想起王粲的悲愁,举杯饮酒仿效孔融的别离。 徘徊间听到夜鹤哀鸣,怅然远望期待秋鸿传书。 骨肉至亲分散在胡秦之外,风尘仆仆奔波于关塞之中。 唯有腰间宝剑锋芒仍在,耿耿寒光化作贯日长虹。

赏析

此诗为初唐五言律诗佳作,将送别之情与边塞之思完美融合。前两联通过'巴陵北'与'弱水东'的空间对仗,极写离别之远;'共倚一征蓬'的比喻,既写漂泊之状又见相知之情。中间两联连用王粲、孔融典故,典雅厚重,'闻夜鹤''待秋鸿'的意象凄清寥廓,深化了离愁别绪。尾联陡然振起,'剑锋在''气成虹'的豪语,在苍凉中见雄健,在别离中显壮志,充分体现了初唐诗歌由六朝绮靡向盛唐雄浑过渡的时代特征。全诗对仗工整而气韵流动,用典贴切而情感真挚,展现了卢照邻作为'初唐四杰'之一的高超艺术造诣。

创作背景

此诗作于唐高宗时期,卢照邻时任益州新都尉。时作者奉命西使,友人孟学士南游,故有此赠别之作。卢照邻作为'初唐四杰'之一,长期宦游各地,对边塞生活有深切体验。此诗既写离别之情,又抒发了诗人身处边塞的豪迈气概和人生感慨,反映了初唐文人积极用世、昂扬向上的精神风貌。