注释
酬:酬和,以诗词应答
白乐天:白居易,字乐天
刘梦得:刘禹锡,字梦得
洛邑:洛阳的古称
天书:指皇帝的诏书
和风:温和的春风
临岐:临别时分
三省:指多次反省
杏园:唐代长安著名园林,科举及第后在此设宴
译文
众人都说洛阳官职难以选任,何其幸运皇帝诏书选用了我这不才之人。
遥相约在春风中欣赏新生草木,且让新雪静净世间的尘埃。
临别之时有愧于多次反省自身,离别之酒毫不推辞痛饮百杯。
明年定要在杏园花下相会,要知道春色总是从东方归来。
赏析
这首诗展现了唐代文人间的深厚情谊和雅集酬唱的传统。首联以谦逊之笔写自己被选任洛阳官职的荣幸,颔联以'和风新草木'、'新雪静尘埃'的意象营造出清新高雅的意境,既写自然景物又寓含政治清明的寄托。颈联'临岐有愧倾三省,别酌无辞醉百杯'生动刻画了文人离别时既自省又豪饮的复杂心境,尾联以杏园春色的约定收束全诗,充满对重逢的期待和乐观情怀。全诗对仗工整,情感真挚,既有仕途感慨,更有朋友情深,体现了唐代文人雅集唱和的典型风貌。
创作背景
此诗为唐代官员冯宿酬和白居易、刘禹锡的作品。冯宿与白居易、刘禹锡同为中唐时期重要文人,三人交往密切。当时冯宿被任命为洛阳官员,白居易、刘禹锡作诗相赠,冯宿以此诗酬和。洛阳在唐代为东都,地位重要,任职洛阳是士人向往的要职。此诗反映了中唐时期文人间的诗歌唱和风气以及仕宦生活中的情感交流。