注释
迢迢:遥远的样子,此处形容树木排列绵长
芳园:种植花草的园圃
清池曲:清澈池塘的弯曲处
故时绿:往日的翠绿色泽
风条:风中摇曳的枝条
馀霭:残留的晨雾
露叶:带着露水的树叶
新旭:初升的太阳
佳人:美人,此处指昔日同游的友人
躅:足迹,脚印
译文
园中芬芳的树木绵延排列,倒映在清澈池塘的弯曲处。
面对此景令人心生伤感,树木依然保持着往日的翠绿。
风中枝条洒落残留的晨雾,带露叶片承接着初升朝阳。
美人不再前来攀折花枝,树下只留下往来的足迹。
赏析
本诗以芳树为意象,通过今昔对比抒发物是人非的感慨。前四句写景抒情,以'故时绿'暗示时光流逝而景物依旧,烘托出淡淡的哀愁。五六句工笔细描,'洒馀霭'、'承新旭'动态传神,展现晨景的清新美好。末二句点睛之笔,'不再攀'与'往来躅'形成强烈对比,含蓄表达对往昔美好时光的追忆和对人事变迁的怅惘。全诗语言清丽含蓄,意境深远,体现了韦应物诗歌'高雅闲淡'的艺术特色。
创作背景
此诗为韦应物所作乐府诗,属于汉乐府《鼓吹曲辞》旧题。唐代诗人常借用乐府旧题抒写新意。韦应物中年后诗风转向淡远自然,多写山水田园和隐逸情怀,此诗可能作于其任职地方或闲居期间,通过园中树木的意象表达对往昔时光的怀念和对人事变迁的感慨。