注释
酬:以诗文相赠答
广陌:宽阔的道路
旭旦:清晨日出时分
艮与坤:八卦方位,指东北与西南,此处指两人居所方位不同
乖阔:分离隔绝
湛湛:酒满盈貌
缄情:封闭情感,未表达的心意
玙璠:美玉,喻指李儋的赠诗
高躅:高尚的行迹
寻流得真源:探寻本源,得悟真理
译文
清晨打开门户面对宽阔道路,朝阳初升车马喧嚣。不见志同道合的朋友,独自徘徊心中忧愁烦闷。我们同在都城相距二十里,却分处东北西南不同方位。人生各自都有事务忙碌,分离隔绝已多日。杯中斟满美酒,园中芳树青翠。心中情意还未寄出,先收到你如美玉般珍贵的诗篇。你超脱世俗追寻高尚行迹,探本溯源得悟真理。明日我当驱策疲惫马匹,与你相会共展笑颜。
赏析
这首诗是韦应物酬答友人李儋的作品,充分体现了韦诗清淡闲适的风格。开篇以'开门临广陌'的日常场景切入,通过'车驾喧'的喧嚣反衬诗人内心的孤寂。'不见同心友'直抒胸臆,表达对友人的深切思念。中间运用'湛湛樽中酒'与'青青芳树园'的工整对仗,以美景美酒烘托无人共赏的遗憾。'缄情未及发'一句巧妙转折,既表达未能先寄诗的歉意,又自然引出对友人诗作的赞美。尾联'明当策疲马'以具体行动承诺相聚,展现真挚友情。全诗语言简淡而情感深挚,在平淡中见真情,体现了韦应物'高雅闲淡'的诗风特色。
创作背景
此诗作于韦应物在长安任职期间。韦应物(737-792),京兆万年人,中唐著名诗人,曾任苏州刺史,世称'韦苏州'。他与李儋为好友,多有诗文往来。此时韦应物在长安为官,李儋亦在京城任职,但因各自公务繁忙,居所又相距较远,难得相聚。李儋先寄诗给韦应物,韦应物以此诗回赠,表达思念之情和相约聚会的愿望。这反映了唐代文人之间以诗会友、诗词唱和的交往方式,展现了中唐时期士大夫的日常生活和情感世界。