注释
酬:以诗相答。
卢嵩:韦应物友人,生平不详。
五韵:指五言诗,每联一韵,共十句。
墀(chí):台阶上的空地。
咫尺:比喻距离很近,古代八寸为咫。
栖遁志:隐居避世的志向。
招隐诗:招人归隐的诗篇,源自晋代左思、陆机的《招隐诗》。
沧洲:滨水的地方,古时常指隐士居处。
岁晏:年终,年末。
译文
高大的树木在秋夜生出凉意,皎洁的月光洒满门前台阶。
虽然与您相距只有咫尺之远,却劳您寄来千里之外的思念。
我向来怀有隐居避世的志向,何况您又赠我招隐的诗篇。
坐着看林木繁荣又凋零,只愿能赴隐逸之约。
何必等到年终岁末之时,此刻正是携手归隐的好时机。
赏析
这首诗是韦应物酬答友人卢嵩的秋夜寄诗,充分体现了韦应物淡远冲和的诗风。全诗以秋夜景致起兴,通过'乔木生凉'、'月华满墀'的意象营造出清幽静谧的意境。诗中运用对比手法,'咫尺地'与'千里思'形成空间上的张力,突出友情的深厚。后四句直抒胸臆,表明自己素有的隐逸志向和及时归隐的愿望,展现了唐代士人典型的精神追求。语言简淡自然,情感真挚含蓄,在平淡中见深意,体现了韦应物'高雅闲淡'的艺术特色。
创作背景
此诗作于韦应物任职地方期间。韦应物是中唐著名诗人,早年曾任宫廷侍卫,后折节读书,历任多地刺史。他在仕宦生涯中常怀隐逸之思,与僧道隐士交往密切。这首诗是对友人卢嵩《秋夜见寄》的酬答之作,反映了唐代文人之间以诗唱和的风气,以及当时士人'仕隐两兼'的心理状态。